Текст и перевод песни Hatebreed - Something's Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
beast
in
every
man
who
breathes
В
каждом
человеке
живет
зверь,
который
дышит.
With
him
from
birth
until
beside
him
in
the
grave
С
ним
от
рождения
и
до
смерти
рядом
с
ним.
A
hideous
presence
just
aching
for
release
Отвратительное
присутствие
просто
жаждет
освобождения.
Its
chains
aren't
as
strong
as
its
memory
Его
цепи
не
так
сильны,
как
его
память.
It
lies
dormant
so
far
from
dead
Она
спит
так
далеко
от
мертвых.
Grating
on
me,
this
uninvited
sense
Терзая
меня,
это
незваное
чувство.
Its
whisper
like
branches
as
they
bend
Его
шепот,
как
ветви,
когда
они
сгибаются.
Twisting,
grinding
Скручивание,
шлифовка.
Just
threatening
to
snap
Просто
угрожаю
сломаться.
Floods
of
frustration
Наводнения
разочарования.
Cascading
in
my
skull
Ниспадающий
в
моем
черепе.
On
the
axis
back
and
forth
the
swinging
pendulum
На
оси
взад
и
вперед
качающийся
маятник.
So
much
damage,
bashing
each
wall
Так
много
вреда,
разбивая
каждую
стену.
I
hear
the
sand
pounding
in
the
hourglass
as
it
falls
Я
слышу,
как
песок
стучит
в
песочные
часы,
когда
он
падает.
Sometimes
I
just
wish
I
could
shut
it
all
off,
off
Иногда
я
просто
хочу,
чтобы
все
это
отключилось.
The
endless
rage,
that
tells
me
something's
off,
off
Бесконечная
ярость
говорит
мне,
что
что-то
не
так.
The
voice
that's
spitting
lies,
just
turn
it
off,
off
Голос,
который
плюет
ложью,
просто
выключи,
выключи.
Tear
away
the
scabs,
I
want
them
off,
off
Оторвись
от
струпьев,
я
хочу
их
снять.
The
demon
on
my
back,
just
pull
him
off
Демон
на
моей
спине,
просто
вытащи
его.
There
it
is
again
Вот
оно
снова.
Telling
you
you
can't
Говорю
тебе,
ты
не
можешь.
That
lump
in
your
throat
you
fight
to
swallow
back
Этот
комок
в
твоем
горле,
который
ты
борешься
проглотить.
There
it
is
again
Вот
оно
снова.
Hoping
that
you
won't
Надеюсь,
что
ты
этого
не
сделаешь.
Wishing
failure
but
not
giving
up
the
ghost
Желая
неудачи,
но
не
отказываясь
от
призрака.
Silent
voices,
stabbing
at
peace
Тихие
голоса,
колющие
покой.
Pushing
off
fingers
from
the
ledge
of
sanity
Отталкивая
пальцы
от
края
рассудка.
Like
a
thousand
leeches
Как
тысяча
пиявок.
Feeding
on
your
wits
Питаюсь
твоим
разумом.
Making
something
meaningless
seem
significant
Делать
что-то
бессмысленное
кажется
значимым.
Sometimes
I
just
wish
I
could
shut
it
all
off,
off
Иногда
я
просто
хочу,
чтобы
все
это
отключилось.
The
endless
rage,
that
tells
me
something's
off,
off
Бесконечная
ярость
говорит
мне,
что
что-то
не
так.
The
voice
that's
spitting
lies,
just
turn
it
off,
off
Голос,
который
плюет
ложью,
просто
выключи,
выключи.
Tear
away
the
scabs,
I
want
them
off,
off
Оторвись
от
струпьев,
я
хочу
их
снять.
The
demon
on
my
back,
just
pull
him
off
Демон
на
моей
спине,
просто
вытащи
его.
This
uninvited
guest
inside
my
brain
Этот
незваный
гость
у
меня
в
голове.
With
every
threat
whispered
I
feel
nothing
С
каждой
шепотом
угрозы
я
ничего
не
чувствую.
And
when
I'm
at
my
best
it
intervenes
И
когда
я
стараюсь
изо
всех
сил,
он
вмешивается.
How
can
I
get
anyone
else
to
relate?
Как
мне
найти
кого-то
еще?
Silent
voices,
stabbing
at
peace
Тихие
голоса,
колющие
покой.
On
the
edge,
pushing
my
fingers
off
На
краю,
отталкиваю
пальцы.
The
endless
rage,
that
tells
me
something's
off,
off
Бесконечная
ярость
говорит
мне,
что
что-то
не
так.
The
voice
that's
spitting
lies,
just
turn
it
off,
off
Голос,
который
плюет
ложью,
просто
выключи,
выключи.
Tear
away
the
scabs,
I
want
them
off,
off
Оторвись
от
струпьев,
я
хочу
их
снять.
The
demon
on
my
back,
just
tear
him
off
Демон
на
моей
спине,
просто
оторви
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW BYRNE, JAMES SHANAHAN, CHRIS BEATTIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.