Hatebreed - ジ・エイペックス・ウィズイン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hatebreed - ジ・エイペックス・ウィズイン




They seek out the sick, the weak and the lame
Они ищут больных, слабых и хромых.
To find their flaws and scatter the bait
Найти их недостатки и разбросать приманку.
All joy will be buried for their primal urge
Вся радость будет похоронена ради их первобытного желания.
To lessen the strain and cull the herd
Чтобы уменьшить напряжение и отобрать стадо.
All they want is to silence the flock
Все, чего они хотят, - это заставить стадо замолчать.
More helpless prey in their endless hunt
Еще более беспомощная добыча в их бесконечной охоте.
We must be prepared, prepared to strike
Мы должны быть готовы, готовы нанести удар.
In that moment they come knocking in the night
В этот момент они приходят и стучатся в ночь.
Wolves don't lose sleep
Волки не теряют сна.
Over the cries of sheep
Сквозь крики овец
They awake baring teeth
Они просыпаются, оскалив зубы.
From nights of predator dreams
Из ночей хищных снов
Bare my teeth, shed my skin
Обнажаю зубы, сбрасываю кожу.
Let me embrace the apex within
Позволь мне обнять внутреннюю вершину.
They hunger death, I'll give them more
Они жаждут смерти, я дам им больше.
Become the hunter with wolves at my door
Стань охотником с волками у моей двери.
Little do they know the hunt is now for them
Мало ли они знают, что охота теперь за ними.
This grey line between us growing so thin
Эта серая грань между нами становится все тоньше.
Inclined to aggression with violence in mind
Склонен к агрессии, имея в виду насилие.
Are we too foolish to see the divide
Неужели мы настолько глупы, что не видим разницы?
Wolves don't lose sleep
Волки не теряют сна.
Over the cries of sheep
Сквозь крики овец
They awake baring teeth
Они просыпаются, оскалив зубы.
From nights of predator dreams
Из ночей хищных снов
Wolves don't lose sleep
Волки не теряют сна.
Over the cries of sheep
Сквозь крики овец
Bare my teeth, shed my skin
Обнажаю зубы, сбрасываю кожу.
And embrace the apex within
И охвати вершину внутри себя.
Wolves don't lose sleep
Волки не теряют сна.
Over the cries of sheep
Сквозь крики овец
They awake baring teeth
Они просыпаются, оскалив зубы.
From nights of...
Из ночей...





Авторы: Chris Beattie, James Joseph Shanahan, Matthew Byrne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.