Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alam Ghair
Eine andere Welt
اش
سوه
بية
Was
hat
sie
mir
angetan
اش
سوه
بية
من
عشگتة
Was
hat
sie
mir
angetan,
seit
ich
sie
liebe
دگت
بالگلب
محبتة
Ihre
Liebe
schlägt
in
meinem
Herzen
دگت
بالگلب
محبتة
Ihre
Liebe
schlägt
in
meinem
Herzen
اش
سوه
بية
Was
hat
sie
mir
angetan
من
حبيتة
جنن
عقلي
Seit
ich
sie
liebe,
hat
sie
meinen
Verstand
verrückt
gemacht
عفت
وياه
ناسي
واهلي
Mit
ihr
habe
ich
meine
Leute
und
Familie
verlassen
اش
سوه
بية
Was
hat
sie
mir
angetan
انة
احبة
انة
Ich
liebe
sie,
ich
انة
اعشگة
انة
Ich
verehre
sie,
ich
انة
عقلي
بحبة
يطير
Mein
Verstand
fliegt
in
ihrer
Liebe
گلولة
درة
Sagt
ihr,
sie
ist
eine
Perle
مدوخني
ترة
Sie
macht
mich
verrückt
موديني
العالم
غير
Sie
bringt
mich
in
eine
andere
Welt
روحي
تولعت
خلاهة
Sie
hat
meine
Seele
entflammt
الغير
دنية
وياه
وداهة
In
eine
andere
Welt
hat
sie
sie
mitgenommen
اش
سوه
بية
Was
hat
sie
mir
angetan
بس
الية
وابقى
يمة
Nur
für
mich,
und
ich
bleibe
bei
ihr
وارجف
لو
يمر
طاري
اسمة
Und
ich
zittere,
wenn
ihr
Name
erwähnt
wird
الكلمة
گبالة
گوة
الفضهة
Ich
kann
das
Wort
vor
ihr
kaum
aussprechen
وحتى
العين
مااغمضهة
Und
ich
schließe
nicht
einmal
meine
Augen
اش
سوه
بية
Was
hat
sie
mir
angetan
الة
ابقى
الة
Für
sie
bleibe
ich,
für
sie
الة
اني
الة
Ich
bin
für
sie,
ich
الة
فدوة
الدنية
تروح
Für
sie
soll
die
ganze
Welt
hingehen
مااملة
انة
Ich
werde
sie
nie
satthaben
لو
احضنة
سنة
Auch
wenn
ich
sie
ein
Jahr
lang
umarme
ونفاسه
ترد
الروح
Und
ihr
Atem
bringt
die
Seele
zurück
عيونة
چن
رسم
مرسومة
Ihre
Augen
sind
wie
gemalt
ضيم
حسنة
يلعن
يومة
Ihre
Schönheit
ist
so
heftig,
verflucht
sei
der
Tag
ضيم
حسنة
يلعن
يومة
Ihre
Schönheit
ist
so
heftig,
verflucht
sei
der
Tag
اش
سوه
بية
Was
hat
sie
mir
angetan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Almayali, Homam Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.