Hatem Al Iraqi - شيب راسي - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hatem Al Iraqi - شيب راسي




شيب راسي
My Gray Hair
منين منين
Where, oh where,
منين شيب راسي
Where has my hair turned gray?
منين منين
Where, oh where,
منين دمعي الي عماني
Where have my tears fallen?
منين منين
Where, oh where,
منين هذا الهم جاني
Where has this sorrow come from?
هذا كله من العشق
All this is from love,
تحترق روحي حرق
My soul burns, it burns.
والله يوم الي ما شوفك
By God, the day I don't see you,
قلبي يوقف مايدق
My heart will stop beating.
هذا كله من العشق
All this is from love,
تحترق روحي حرق
My soul burns, it burns.
والله والله يوم الي ما شوفك
By God, by God, the day I don't see you,
قلبي يوقف مايدق
My heart will stop beating.
منين منين
Where, oh where,
منين شيب راسي
Where has my hair turned gray?
منين منين
Where, oh where,
ومنين دمعي الي عماني
Where have my tears fallen?
منين منين
Where, oh where,
منين هذا الهم جاني
Where has this sorrow come from?
تارا تارا تارارا
Oh, the torment,
تارا تارا تارارا
Oh, the torment,
تارا تارا تارارا
Oh, the torment,
تارا تارارا
Oh, the torment.
شلون شلون
How, oh how,
شلون بالله بها الاذية
How, in God's name, could you be so cruel?
شلون شلون
How, oh how,
شلون جبت الهم ليه
How could you bring me this sorrow?
شلون شلون
How, oh how,
شلون ودارت عليا
How could you turn against me?
هذا كله من القلب
All this is from my heart,
جابني لهذا الدرب
It has led me down this path.
آني هسه الموت أريده
I wish for death now,
ولا أضل اتعب وأحب
So that I may no longer suffer and love.
هذا كله من القلب
All this is from my heart,
جابني لهذا الدرب
It has led me down this path.
آني هسه الموت أريده
I wish for death now,
ولا أضل اتعب وأحب
So that I may no longer suffer and love.
منين منين
Where, oh where,
منين شيب راسي
Where has my hair turned gray?
منين منين
Where, oh where,
منين دمعي الي عماني
Where have my tears fallen?
منين منين
Where, oh where,
منين هذا الهم جاني
Where has this sorrow come from?
تارا تارا تارارا
Oh, the torment,
تارا تارا تارارا
Oh, the torment,
تارا تارا تارارا
Oh, the torment,
تارا تارارا
Oh, the torment.
العين العين
My eyes, my eyes,
العين مني الحب افديها
My eyes see nothing but love for you.
العين العين
My eyes, my eyes,
العين بالدمع حكيها
My eyes speak through tears.
العين العين
My eyes, my eyes,
العين ويا ويلي عليها
Oh, how I long for them.
اني والله تندمت
I swear to God, I regret,
هذا حب تورطت
I have fallen into this pit of love.
انا متعجب لهسه
I am still amazed,
اشلون عايش ما متت
How can I still be alive?
اني والله تندمت
I swear to God, I regret,
هذا حب تورطت
I have fallen into this pit of love.
انا متعجب لهسه
I am still amazed,
اشلون عايش ما متت
How can I still be alive?
منين منين
Where, oh where,
منين شيب راسي
Where has my hair turned gray?
منين منين
Where, oh where,
منين دمعي الي عماني
Where have my tears fallen?
منين منين
Where, oh where,
منين هذا الهم جاني
Where has this sorrow come from?
منين منين
Where, oh where,
منين شيب راسي
Where has my hair turned gray?
منين منين
Where, oh where,
منين دمعي الي عماني
Where have my tears fallen?
منين منين
Where, oh where,
منين هذا الهم جاني
Where has this sorrow come from?
End
End






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.