Текст и перевод песни Hatem Al Iraqi - يا فرحة ما تمت
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا فرحة ما تمت
Oh, joy that was not
(حاتم
العراقي):
(Hatem
Al
Iraqi):
ماتدور
الدنيا
ويعود
الصحيح
...
لابشر
ليخون
لقلب
ٍ جريح
The
world
turns
and
the
right
returns
...
no
more
betrayal
for
a
wounded
heart
تنتهي
الناس
الغلط
من
الوجود
...
كل
شي
بهالدنيا
صح
لازم
يعود
False
people
will
end
from
existence
...
everything
in
this
world
must
return
to
right
طمنني
ارجوك
خليني
استريح
...
ماتدور
الدنيا
ماتدور
ويعود
الصحيح
Reassure
me,
please
let
me
rest
...
the
world
turns,
it
turns
and
the
right
returns
انا
هم
احتار
مثلك
ويش
اقول
...
هالوضع
معقوله
بعد
اكثر
يطول
I
am
also
puzzled
like
you
and
what
to
say
...
is
it
possible
for
this
situation
to
continue
further?
(حاتم
العراقي):
(Hatem
Al
Iraqi):
جيل
عن
جيل
الزمن
يختلف
ليش
...
يمتع
الحب
والفاء
كنا
نعيش
Generations
change,
time
differs,
why
...
enjoy
love
and
passion
as
we
used
to
live
وين
ذاك
الشوق
والحب
والغرام
...
والوقت
تسهر
عشانه
وماتنام
Where
is
that
passion,
love
and
romance
...
and
the
time
you
stayed
up
all
night
for
it
and
didn't
sleep
(حاتم
العراقي):
(Hatem
Al
Iraqi):
اش
غير
الناس
ونست
كل
شي
جميل
الغناء
والطرب
والصوت
الاصيل
What
changed
people
and
made
us
forget
every
beautiful
thing,
the
singing,
the
music
and
the
authentic
voice
ماتدور
الدنيا
...
ويعود
الصحيح
The
world
turns
...
and
the
right
returns
يازمن
الاخلاص
والحب
لو
تروح
...
تدري
هالعالم
بدونك
ماله
روح
Oh,
the
era
of
loyalty
and
love,
if
it
goes
away
...
you
should
know
this
world
has
no
soul
without
you
(حاتم
العراقي):
(Hatem
Al
Iraqi):
ماتت
الاشواق
بقلوب
الجميع
...
والاموسم
هذا
بيه
الحب
يضيع
Passions
have
died
in
everyone's
hearts
...
and
this
is
the
season
when
love
is
lost
آه
الامل
موجود
لاماهو
بعيد
...
كل
شي
بيعود
صدق
من
جديد
Ah,
hope
still
exists,
it's
not
far
away
...
everything
will
return,
believe
it
anew
(حاتم
العراقي):
(Hatem
Al
Iraqi):
عودو
يااهل
الذوق
والحب
والحنان
...
ولكم
محتاج
والله
في
كل
مكان
Return,
oh
people
of
taste,
love
and
compassion
...
I
need
you
everywhere,
by
God
ماتدور
الدنيا
...
ويعود
الصحيح
The
world
turns
...
and
the
right
returns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.