Hater - Bad Luck - перевод текста песни на немецкий

Bad Luck - Haterперевод на немецкий




Bad Luck
Pech
Enter through the door
Tritt ein durch die Tür
Pity, even more
Mitleid, noch mehr
It's all a good
Es ist alles eine gute
And proven pretend
Und bewährte Verstellung
Much, too much cologne
Viel, zu viel Parfüm
Secrets from your tone
Geheimnisse in deinem Ton
I know too much
Ich weiß zu viel
Shit I know enough
Scheiße, ich weiß genug
If I were to talk
Wenn ich reden würde
Tell me come again
Sagst du, komm schon wieder damit
However, you're right
Jedoch, du hast recht
I must be wrong then
Dann muss ich wohl falsch liegen
Blind but blending in
Blind, aber ich füge mich ein
Made into a thing
Zu einer Sache gemacht
Mingle with madness
Mische mich unter den Wahnsinn
For the sake of it
Nur um der Sache willen
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Mature for being dumb
Reif dafür, dumm zu sein
Grasping for your tongue
Greife nach deiner Zunge
Spelling it wrong
Es falsch buchstabierend
This new face from you
Dieses neue Gesicht von dir
Noble fellow man
Edler Mitmensch
Leave what you might add
Lass weg, was du hinzufügen könntest
Standing too heavy
Stehst zu schwer
On your sore foot
Auf deinem wunden Fuß
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
And if it comes around
Und wenn es so weit kommt
Nothing makes you fit
Nichts lässt dich passen
And if I stick around
Und wenn ich hierbleibe
I'll be kind of sick of it
Werde ich es irgendwie leid sein
And if only I go out
Und wenn ich nur ausgehe
Have a think about it
Denk mal darüber nach
I promise I'll be fine
Ich verspreche, es wird mir gut gehen
I can live with it
Ich kann damit leben
'Cause I'm feeling low
Denn ich fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
Feeling low
Fühl mich mies
And if it comes around
Und wenn es so weit kommt
Nothing makes me fit
Nichts lässt mich passen
And if I stick around
Und wenn ich hierbleibe
I'll be kind of sick of it
Werde ich es irgendwie leid sein
And if only I go out
Und wenn ich nur ausgehe
Have a think about it
Denk mal darüber nach
I promise I'll be fine
Ich verspreche, es wird mir gut gehen
I can live with it
Ich kann damit leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.