Hatik - Cercle vicieux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hatik - Cercle vicieux




Un pêché d'plus sur les épaules, faut qu'j'frotte mon front sur le sol
Еще один персик на плечах, и я потерся лбом об пол.
J'dis "Bismillah" dès le réveil
Я говорю "Бисмилла", как только просыпаюсь
J'suis fier de moi, y a qu'de l'eau dans mon rre-ve
Я горжусь собой, в моем рре-ве есть только вода.
J'vois mes cornes pousser dans le reflet
Я вижу, как растут мои рога в отражении
Mes anges noyés, j'suis son repère
Мои утонувшие ангелы, я его ориентир
J'force ma foi mais c'est dead
Я заставляю свою веру, но это мертвый
Comme mon frère qui va prier avant d'faire Paris-Rotter'
Как мой брат, который будет молиться, прежде чем сделать Париж-Роттер'
Et t'étais pas là, non, quand j'étais en larmes
И тебя там не было, нет, когда я была в слезах.
En sortant du Jama3 et qu'j'recherchais mon âme
Выйдя из Jama3, я искал свою душу
À trop danser dans l'feu, tu t'en sors pas intact
Если ты слишком много танцуешь в огне, ты не справишься с этим.
Et j'ai peut-être un grand cœur mais j'ai pas les actes
И у меня может быть большое сердце, но у меня нет дел
J'suis dans un cercle vicieux comme les grands d'chez moi
Я нахожусь в замкнутом круге, как старшие в моем доме
J'ai acheté l'amour comme si j'étais au ché-mar
Я купил любовь, как будто я был в ше-Мар
Y m'manque un millier d'salat
Я скучаю по тысяче намазов
J'suis dans deux, trois salades
Я в два, три салата
J'suis dans les bails salaces, très, très loin d'être Salaf
Я нахожусь в грязных банях, очень, очень далеко от Салафа
Eh j'suis dans la mêlée, ça fight
Эй, я в драке, это борьба
Il est loin l'temps j'ai trouvé la foi
Это далеко время, когда я нашел веру
J'crois qu'mes démons ont trouvé la faille
Думаю, мои демоны нашли лазейку.
J'crois qu'j'vais rer-pleu encore une fois
Думаю, я еще раз попробую.
Quelques mecs qui voudraient me voir down
Несколько парней, которые хотели бы видеть меня вниз
Mais bon chut j'ai toujours pas besoin d'toi
Но ты мне все равно не нужен.
Deux, trois millions puis j'arrête tout
Два, три миллиона, а затем я прекращаю все
J'contrôle mes paroles mais pas le mektoub
Я контролирую свои слова, но не мектоуб
Y a cette voix qui m'chuchote "Arrête tout, arrête tout"
Этот голос шепчет мне: "Прекрати все, прекрати все"
Mais c'est plus fort que moi, ah, ah, ah
Но он сильнее меня, ай-ай-ай-ай.
Y a cette voix qui m'chuchote "Arrête tout, arrête tout"
Этот голос шепчет мне: "Прекрати все, прекрати все"
Mais c'est plus fort que moi, ah, ah, ah
Но он сильнее меня, ай-ай-ай-ай.
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в порочном круге, ничего квадратного
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в порочном круге, ничего квадратного
Comme mes petits, comme mes grands
Как мои маленькие, как мои большие
Enterre-moi avec mes plans d'carrière
Похороните меня с моими карьерными планами
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в порочном круге, ничего квадратного
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в порочном круге, ничего квадратного
Comme mes petits, comme mes grands
Как мои маленькие, как мои большие
Enterre-moi avec mes plans d'carrière
Похороните меня с моими карьерными планами
Trois millions pour apaiser ma peine (eh, eh, eh, eh)
Три миллиона, чтобы смягчить мой приговор (эх, эх, эх, эх)
Solitude pour apaise mon cœur (eh, eh, eh, eh)
Одиночество, чтобы успокоить мое сердце (эх, эх, эх, эх)
Trouve-moi là-haut, dans la montagne (eh, eh, eh, eh)
Найди меня там, в горе (эх, эх, эх, эх)
Trouve-moi en bas, dans le désert et j'serais en paix
Найди меня внизу, в пустыне, и я был бы в мире
J'suis salis par mes pêchés, sadaqa c'est le savon
Я испачкан своими грехами, садака это мыло
Le ciel verra toujours c'que j'fais, même si j'blinde le plafond
Небо всегда будет видеть, что я делаю, даже если я слеплю потолок
La moitié pour les pauvres, peu importe le plavon
Половина для бедных, как бы плавон ни
J'peux pas m'racheter, j'peux m'soigner, soir ce, j'vais m'éloigner
Я не могу искупить свою вину, я могу вылечиться.
Et me parle pas de psy, moi j'ai déjà l'arrière pris
И не говори мне о психотерапевте, у меня уже есть задняя часть.
Et j'en fais pas assez, j'crois qu'ma foi est grise
И я мало делаю, я верю, что моя вера серая
Et si j'meurs sans l'ghusl
И если я умру без гуслей
C'est direct au sous-sol
Это прямо в подвале.
Et j'arrose l'heure qui m'pend et j'pleure des larmes de sang
И я поливаю час, который висит на мне, и плачу кровавыми слезами
Y a cette voix qui m'chuchote "Arrête tout, arrête tout"
Этот голос шепчет мне: "Прекрати все, прекрати все"
Mais c'est plus fort que moi, ah, ah, ah
Но он сильнее меня, ай-ай-ай-ай.
Y a cette voix qui m'chuchote "Arrête tout, arrête tout"
Этот голос шепчет мне: "Прекрати все, прекрати все"
Mais c'est plus fort que moi, ah, ah, ah
Но он сильнее меня, ай-ай-ай-ай.
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в порочном круге, ничего квадратного
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в порочном круге, ничего квадратного
Comme mes petits, comme mes grands
Как мои маленькие, как мои большие
Enterre-moi avec mes plans d'carrière
Похороните меня с моими карьерными планами
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в порочном круге, ничего квадратного
J'suis dans l'cercle vicieux, rien d'carré
Я в порочном круге, ничего квадратного
Comme mes petits, comme mes grands
Как мои маленькие, как мои большие
Enterre-moi avec mes plans d'carrière
Похороните меня с моими карьерными планами





Авторы: Illnght, Medeline, Ogee Handz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.