Текст и перевод песни Hatik - Cercle vicieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pêché
d'plus
sur
les
épaules,
faut
qu'j'frotte
mon
front
sur
le
sol
Еще
один
персик
на
плечах,
и
я
потерся
лбом
об
пол.
J'dis
"Bismillah"
dès
le
réveil
Я
говорю
"Бисмилла",
как
только
просыпаюсь
J'suis
fier
de
moi,
y
a
qu'de
l'eau
dans
mon
rre-ve
Я
горжусь
собой,
в
моем
рре-ве
есть
только
вода.
J'vois
mes
cornes
pousser
dans
le
reflet
Я
вижу,
как
растут
мои
рога
в
отражении
Mes
anges
noyés,
j'suis
son
repère
Мои
утонувшие
ангелы,
я
его
ориентир
J'force
ma
foi
mais
c'est
dead
Я
заставляю
свою
веру,
но
это
мертвый
Comme
mon
frère
qui
va
prier
avant
d'faire
Paris-Rotter'
Как
мой
брат,
который
будет
молиться,
прежде
чем
сделать
Париж-Роттер'
Et
t'étais
pas
là,
non,
quand
j'étais
en
larmes
И
тебя
там
не
было,
нет,
когда
я
была
в
слезах.
En
sortant
du
Jama3
et
qu'j'recherchais
mon
âme
Выйдя
из
Jama3,
я
искал
свою
душу
À
trop
danser
dans
l'feu,
tu
t'en
sors
pas
intact
Если
ты
слишком
много
танцуешь
в
огне,
ты
не
справишься
с
этим.
Et
j'ai
peut-être
un
grand
cœur
mais
j'ai
pas
les
actes
И
у
меня
может
быть
большое
сердце,
но
у
меня
нет
дел
J'suis
dans
un
cercle
vicieux
comme
les
grands
d'chez
moi
Я
нахожусь
в
замкнутом
круге,
как
старшие
в
моем
доме
J'ai
acheté
l'amour
comme
si
j'étais
au
ché-mar
Я
купил
любовь,
как
будто
я
был
в
ше-Мар
Y
m'manque
un
millier
d'salat
Я
скучаю
по
тысяче
намазов
J'suis
dans
deux,
trois
salades
Я
в
два,
три
салата
J'suis
dans
les
bails
salaces,
très,
très
loin
d'être
Salaf
Я
нахожусь
в
грязных
банях,
очень,
очень
далеко
от
Салафа
Eh
j'suis
dans
la
mêlée,
ça
fight
Эй,
я
в
драке,
это
борьба
Il
est
loin
l'temps
où
j'ai
trouvé
la
foi
Это
далеко
время,
когда
я
нашел
веру
J'crois
qu'mes
démons
ont
trouvé
la
faille
Думаю,
мои
демоны
нашли
лазейку.
J'crois
qu'j'vais
rer-pleu
encore
une
fois
Думаю,
я
еще
раз
попробую.
Quelques
mecs
qui
voudraient
me
voir
down
Несколько
парней,
которые
хотели
бы
видеть
меня
вниз
Mais
bon
chut
j'ai
toujours
pas
besoin
d'toi
Но
ты
мне
все
равно
не
нужен.
Deux,
trois
millions
puis
j'arrête
tout
Два,
три
миллиона,
а
затем
я
прекращаю
все
J'contrôle
mes
paroles
mais
pas
le
mektoub
Я
контролирую
свои
слова,
но
не
мектоуб
Y
a
cette
voix
qui
m'chuchote
"Arrête
tout,
arrête
tout"
Этот
голос
шепчет
мне:
"Прекрати
все,
прекрати
все"
Mais
c'est
plus
fort
que
moi,
ah,
ah,
ah
Но
он
сильнее
меня,
ай-ай-ай-ай.
Y
a
cette
voix
qui
m'chuchote
"Arrête
tout,
arrête
tout"
Этот
голос
шепчет
мне:
"Прекрати
все,
прекрати
все"
Mais
c'est
plus
fort
que
moi,
ah,
ah,
ah
Но
он
сильнее
меня,
ай-ай-ай-ай.
J'suis
dans
l'cercle
vicieux,
rien
d'carré
Я
в
порочном
круге,
ничего
квадратного
J'suis
dans
l'cercle
vicieux,
rien
d'carré
Я
в
порочном
круге,
ничего
квадратного
Comme
mes
petits,
comme
mes
grands
Как
мои
маленькие,
как
мои
большие
Enterre-moi
avec
mes
plans
d'carrière
Похороните
меня
с
моими
карьерными
планами
J'suis
dans
l'cercle
vicieux,
rien
d'carré
Я
в
порочном
круге,
ничего
квадратного
J'suis
dans
l'cercle
vicieux,
rien
d'carré
Я
в
порочном
круге,
ничего
квадратного
Comme
mes
petits,
comme
mes
grands
Как
мои
маленькие,
как
мои
большие
Enterre-moi
avec
mes
plans
d'carrière
Похороните
меня
с
моими
карьерными
планами
Trois
millions
pour
apaiser
ma
peine
(eh,
eh,
eh,
eh)
Три
миллиона,
чтобы
смягчить
мой
приговор
(эх,
эх,
эх,
эх)
Solitude
pour
apaise
mon
cœur
(eh,
eh,
eh,
eh)
Одиночество,
чтобы
успокоить
мое
сердце
(эх,
эх,
эх,
эх)
Trouve-moi
là-haut,
dans
la
montagne
(eh,
eh,
eh,
eh)
Найди
меня
там,
в
горе
(эх,
эх,
эх,
эх)
Trouve-moi
en
bas,
dans
le
désert
et
j'serais
en
paix
Найди
меня
внизу,
в
пустыне,
и
я
был
бы
в
мире
J'suis
salis
par
mes
pêchés,
sadaqa
c'est
le
savon
Я
испачкан
своими
грехами,
садака
это
мыло
Le
ciel
verra
toujours
c'que
j'fais,
même
si
j'blinde
le
plafond
Небо
всегда
будет
видеть,
что
я
делаю,
даже
если
я
слеплю
потолок
La
moitié
pour
les
pauvres,
peu
importe
le
plavon
Половина
для
бедных,
как
бы
плавон
ни
J'peux
pas
m'racheter,
j'peux
m'soigner,
soir
ce,
j'vais
m'éloigner
Я
не
могу
искупить
свою
вину,
я
могу
вылечиться.
Et
me
parle
pas
de
psy,
moi
j'ai
déjà
l'arrière
pris
И
не
говори
мне
о
психотерапевте,
у
меня
уже
есть
задняя
часть.
Et
j'en
fais
pas
assez,
j'crois
qu'ma
foi
est
grise
И
я
мало
делаю,
я
верю,
что
моя
вера
серая
Et
si
j'meurs
sans
l'ghusl
И
если
я
умру
без
гуслей
C'est
direct
au
sous-sol
Это
прямо
в
подвале.
Et
j'arrose
l'heure
qui
m'pend
et
j'pleure
des
larmes
de
sang
И
я
поливаю
час,
который
висит
на
мне,
и
плачу
кровавыми
слезами
Y
a
cette
voix
qui
m'chuchote
"Arrête
tout,
arrête
tout"
Этот
голос
шепчет
мне:
"Прекрати
все,
прекрати
все"
Mais
c'est
plus
fort
que
moi,
ah,
ah,
ah
Но
он
сильнее
меня,
ай-ай-ай-ай.
Y
a
cette
voix
qui
m'chuchote
"Arrête
tout,
arrête
tout"
Этот
голос
шепчет
мне:
"Прекрати
все,
прекрати
все"
Mais
c'est
plus
fort
que
moi,
ah,
ah,
ah
Но
он
сильнее
меня,
ай-ай-ай-ай.
J'suis
dans
l'cercle
vicieux,
rien
d'carré
Я
в
порочном
круге,
ничего
квадратного
J'suis
dans
l'cercle
vicieux,
rien
d'carré
Я
в
порочном
круге,
ничего
квадратного
Comme
mes
petits,
comme
mes
grands
Как
мои
маленькие,
как
мои
большие
Enterre-moi
avec
mes
plans
d'carrière
Похороните
меня
с
моими
карьерными
планами
J'suis
dans
l'cercle
vicieux,
rien
d'carré
Я
в
порочном
круге,
ничего
квадратного
J'suis
dans
l'cercle
vicieux,
rien
d'carré
Я
в
порочном
круге,
ничего
квадратного
Comme
mes
petits,
comme
mes
grands
Как
мои
маленькие,
как
мои
большие
Enterre-moi
avec
mes
plans
d'carrière
Похороните
меня
с
моими
карьерными
планами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Illnght, Medeline, Ogee Handz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.