Hatik feat. Sam's - FLK (Fais les kiffer) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hatik feat. Sam's - FLK (Fais les kiffer)




FLK (Fais les kiffer)
FLK (Make them love it)
Je reste indétrônable
I remain undefeatable
On me jette plus de bâtons dans les roues
People are throwing more sticks at me
C'est des troncs d'arbre ou des dos argentés
It's tree trunks or silver backs
Arbore mon étendard, plus d'une flèche à mon arc, au sommet de mon art
Fly my standard, more than one arrow to my bow, at the top of my game
Disque de platine, je fais péter Veuve Clicquot
Platinum record, I make Veuve Clicquot fart
T'as jacté, t'as cliqué, t'es devenu toxico
You've been chatting, you've clicked, you've become a drug addict
Exciter la cité, j'prends l'périph' aussitôt
Excite the city, I take the periph' immediately
Vénère, t'es en p'tit, tas de RT sur mon tricot
Worship, you're in a little bit, a lot of RT on my knitting
T'as tilté, t'es piqué, j't'ai niqué, j'ai mis l'go
You tilted, you poked, I fucked you, I put the go
T'as rayé ma Bentley, mehlich, j'prends l'hélico'
You scratched my Bentley, mehlich, I'm taking the helicopter'
J'viens kicker, toi qui t'es, t'as même pas mon niveau
I'm coming to kicker, you who you are, you don't even have my level
Y a rien qui va leaker, j'ai pas le temps, amigo
There's nothing that's going to do it, I don't have time, amigo
De l'essence, un briquet, dans le rap, j'suis un pyro'
Gasoline, a lighter, in rap, I'm a pyro'
Mon lexique est l'dico, négro, le buzz est si gros
My lexicon is dico, nigga, the buzz is so big
Des cli-cli, des criquets, mes renois, mes bikows
Cli-cli, locusts, my friends, my bikes
Le réseau impliqué, Cartel de Mexico
The network involved, Mexico City Cartel
T'assois pas à ma table, je ne parle qu'à ton ssiste-gro
Don't sit at my table, I'm only talking to your groomer
Me mange pas dans la main, j'ai la patate à Clico
Don't eat me in the hand, I have the potato in Clico
Plus de 100 à l'heure, j'ai mille salaires, tu piges
More than 100 an hour, I have a thousand salaries, you get it
Je soulève la coupe, le reste, nique sa mère, Mastar
I lift the cup, the rest, fuck his mother, Mastar
J'sais comment faire de l'oseille
I know how to make sorrel
Car j'sais comment vendre la pure
Because I know how to sell the pure
On est les meilleurs, ça c'est clair
We're the best, that's clear
Moi, j'reste toujours proche de la ue-r
Me, I always stay close to the EU-r
Mastar, Mastar, fais les kiffer, fais les kiffer, ouais
Mastar, Mastar, make them like it, make them like it, yeah
Apash, Apash, fais les kiffer, fais les kiffer, ouais
Apash, Apash, make them like it, make them like it, yeah
J'arrive dans le game comme un braqueur de que-ban
I come into the game like a robber from que-ban
Ouais, c'est la rue, c'est pas les Beaux-Arts
Yeah, it's the street, it's not the Fine Arts
Je pars capuché comme un bosseur
I'm leaving hooded like a hard worker
J'ai déjà le hit de l'été dans mon veau-cer
I already have the hit of the summer in my heart-cer
J'ai la concu' et les condés sous ma semelle
I have the design and the condés under my sole
Le seul truc qui peut me stopper c'est le sommet
The only thing that can stop me is the top
J'rappe tellement à se-l'ai
I rap so hard to get it
On dirait que j'suis tombé dedans quand j'étais tit-pe
It looks like I fell into it when I was tit-pe
Mes comptines de gosse c'étaient des prods (Apash)
My nursery rhymes as a kid were prods (Apash)
Appelle ta tess, j'suis un phénomène
Call your tess, I'm a phenomenon
Dans le rap çais-fran, j'suis un futur prix Nobel
In the rap it's French, I'm a future Nobel prize winner
J'fais du boucan, sens mon cri de guerrier
I'm making a fuss, feel my warrior cry
Donne-moi mon oseille en double comme un jour férié
Give me my double sorrel as a holiday
J'rentre en cabine et j'abats la prod'
I go into the cabin and I shoot the prod'
J'suis un bug dans la matrice
I am a bug in the matrix
J'viens tout arracher, j'ai tellement d'flow
I just pulled it all out, I have so much flow
J'mets l'feu sur la batterie, Apash
I put the fire on the battery, Apash
J'sais comment faire de l'oseille
I know how to make sorrel
Car j'sais comment vendre la pure
Because I know how to sell the pure
On est les meilleurs, ça c'est clair
We're the best, that's clear
Moi, j'reste toujours proche de la ue-r
Me, I always stay close to the EU-r
Mastar, Mastar, fais les kiffer, fais les kiffer, ouais
Mastar, Mastar, make them like it, make them like it, yeah
Apash, Apash, fais les kiffer, fais les kiffer, ouais
Apash, Apash, make them like it, make them like it, yeah





Hatik feat. Sam's - FLK (Fais les kiffer)
Альбом
FLK (Fais les kiffer)
дата релиза
28-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.