Текст и перевод песни Hatikva 6 - Im Efgosh Et Elohim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Efgosh Et Elohim
If I Meet God
אם
ביום
מן
הימים,
אפגוש
את
אלוהים
If
one
day,
I
meet
God
את
אללה,
ג′ה
ג'ה,
Dieu,
God
או
מלך
המלכים
Be
it
Allah,
Jah,
Jah,
Dieu,
God
or
King
of
Kings
אבדוק
אם
לו
פקידה
שאוספת
ת′פתקים
I
will
check
if
you
have
a
secretary
who
collects
notes
היש
כל
יחס
למבקשים?
Is
there
any
regard
for
those
in
need?
אם
ביום
מן
הימים,
אפגוש
את
אלוהים
If
one
day,
I
meet
God
בליווי
מאבטחיו
המלאכים
Accompanied
by
your
angel
bodyguards
אבדוק
אם
כמו
אצלנו
גם
שם
בעננים
I
will
check
if
like
us
even
up
there
in
the
clouds
כבר
אין
מקומות
בטוחים
There
are
no
longer
safe
places
האם
הרעם
הוא
קולך?
או
הירח
אור
ביתך?
Is
the
thunder
your
voice?
Or
the
moon
the
light
of
your
home?
האם
אנחנו
לבדינו
ביקום
כולו?
Are
we
alone
in
the
entire
universe?
אולי
אתה
יודע
היכן
נוחתים
אחרי
המוות,
Perhaps
you
know
where
we
land
after
death,
האם
גן
העדן
הוא
רכוש
פרטי
שלך
או
לא?
Is
paradise
your
private
property
or
not?
מניין
כל
ההשראה
הזו
שבידך?
Where
does
all
this
inspiration
in
your
hands
come
from?
האם
חששת
אי
פעם
שיחיו
כאן
בלעדיך?
Have
you
ever
been
afraid
that
people
will
live
here
without
you?
היש
כל
טעם
לתפילה?
Is
there
any
point
to
prayer?
האם
לך
תשובות
לכל
בירור
ושאלה?
Do
you
have
answers
to
every
inquiry
and
question?
האם
אתה
כועס
על
כל
אדם
שחזר
בשאלה?
Are
you
angry
with
every
person
who
has
had
doubts?
היש
לך
יכולת
להגשים
כל
משאלה?
Do
you
have
the
ability
to
fulfill
every
wish?
ומה
נשמע
חזק
יותר
הלוואי
או
אינשאללה?
And
what
is
louder,
God
willing
or
Inshallah?
בין
כל
החיים
לבין
כל
המתים
- אתה
כאן
או
שם
למעלה?
Between
all
the
living
and
all
the
dead
- are
you
here
or
up
there?
בין
כל
המטיפים
לבין
כל
החוטפים
- כאן
או
שם
למעלה?
Between
all
the
preachers
and
all
the
kidnappers
- here
or
up
there?
האם
יש
גברת
אלוהים
או
אהבה
שכך
חלפה
לה?
Is
there
a
Mrs.
God
or
a
love
that
has
passed?
מנין
אנו
באים
- מן
הקוף
או
מלמעלה?
Where
do
we
come
from
- from
the
monkey
or
from
above?
שאלות
שטותיות
כמו
"מה
עשית
אמש"?
Stupid
questions
like
"What
did
you
do
last
night?"
האם
גם
אתה
נזהר
מפני
קרני
השמש?
Do
you
also
beware
of
the
sun's
rays?
או
שגם
לך
יום
מנוחה
ביום
שבת?
Or
do
you
also
have
a
day
of
rest
on
Saturday?
האם
כמוך
עוד
רבים
או
שאולי
אחת?
Are
there
many
like
you
or
perhaps
only
one?
מי
חזק
בית
כנסת,
או
מסגד
או
כנסייה?
Who
is
stronger,
a
synagogue,
a
mosque
or
a
church?
האם
כבוד
הרב,
המואזין
או
גברת
נזירה?
Is
it
the
honorable
rabbi,
the
muezzin
or
the
nun?
למי
פונה
אתה
ביום
של
רגעים
קשים?
Who
do
you
turn
to
on
a
day
of
difficult
moments?
מיהו
אלוהיך
- אלוהים?
Who
is
your
God
- God?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עמרי גליקמן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.