Hatsune Miku - Sakura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hatsune Miku - Sakura




Sakura
Sakura
その向こうに 咲いた花は
That yonder flower that blossoms there,
笑うように ただ綺麗で
Smiles and shines so purely fair,
息を止めて 眠る君は
Thou sleepest with suspended breath,
その笑顔を 咲かせたまま・・・
That smile still blooming after death.
「ありがとう」と僕は告げた
My thanks I gave with voice sincere,
いつものように あの日のように
As ever true, as days of yore,
「さよなら」の意味を知れば
If now the meaning I may know
この心が 砕けそうで
Of this sad word, "Good-by," my soul
ただ素直に その心に
In helpless sorrow faints away,
その笑顔に 触れたいから
Yet back to where thou art I stray,
溢れ出す涙 堪えて 君を見つめては
And gaze too long into thy face,
永遠を願い続けた 日々を重ねてく
That I may catch that by-gone grace,
限りあることだから その目に輝いた?
And feel as though thy spirit now
限りない心と その心を 繋いでよ
Were near me, bearing on its brow
いつも いつでも 側にいたいよ
That smile for which I'd give my life,
繰り返す程に その手に握る 尊さが
That clasp as sacred as my wife,
届かない声は 静かに微笑んで
Thy silent lips now softly say,
全てを拒んで 目を閉じた
As on my lips my soul doth lay,
その景色は 嘘に 溶けて
All earthly thoughts effaced in one,
形のある 限りのある
Unbounded bliss, mine, mine alone.
その姿は いつか朽ちて
Thy form is melting into naught,
形のない 限りのない
My spirit wings a heavenward flight,
この心は どうすればいい?
My heart beats on, with rapture fraught,
ただ素直に もう二人で
For thou art with me, ever near,
歩くことは できないから
Thy voice is music to my ear.
溢れ出す涙 堪えて 空を見上げては
I gaze upon the heaven's blue,
永遠を願い続けて 君を探してる
And think of thee, for ever true,
限りあるものだけが この目に輝いて
Thou art my star, my guiding light,
限りない鼓動を その鼓動を 与えてよ
My beacon gleaming through the night.
いつも いつでも 側にいたいよ
I know that I must lose thee soon,
繰り返す程に その手に握る 愚かさが
For earthly ties must meet their doom,
戻れない日々は 静かに微笑んで
And yet my heart is full of bliss
全てを拒んで 目を閉じた
In thinking of thy last fond kiss.
その景色は 嘘に 見えて
O could I only hold thee fast,
繰り返して 繰り返して
And have thee ever by my side,
限りのある 時の中で
My heart would rest in perfect peace,
でも 心に 映る君は
And all my earthly sorrows cease.
何故 笑うの? ねぇ・・・
But now the night is closing in,
溢れ出す涙 堪えて
And I must bid thee a farewell,
―涙 堪えて 君を見つめてた―
I know that thou art near me still,
―永遠を願い続けて 此処(ここ)に生きている―
And that thy love will guide me well.
―限りあることだから その目に輝いて―
So let me say, my sweet, good night,
―限りない心と その心を 繋いでよ―
Until the dawn of endless light.
―いつも いつでも側に いるんだよ―
I love thee, dearest, with my soul,
溢れ出す涙 想いは 時を超えて
And all my life is in thy control.
形ないものだけが 静かに色づいた
No words can tell the depth and strength
限りある時の その中で
Of this my love, which knows no length.
少しだけ 心に 触れて
So let me rest upon thy breast,





Авторы: Maria Del Mar Giz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.