Haus Of Bobbi - Emmène-moi - перевод текста песни на русский

Emmène-moi - Haus Of Bobbiперевод на русский




Emmène-moi
Увези меня
Le désir se dessine du bout des doigts
Желание рисуется кончиками пальцев
Un geste lent, un pas vers moi
Медленный жест, шаг ко мне
Il s'imprime, se décline et me fait proie
Оно запечатлевается, проявляется и делает меня добычей
D'un regard fou je me noie
Безумного взгляда, в котором я тону
Emmène-moi le jour s'achève
Увези меня туда, где кончается день
Dans la chaleur d'un été qui n'finit pas
В жару лета, которое не кончается
Emmène-moi la nuit se lève
Увези меня туда, где восходит ночь
Tes yeux projecteurs braqués sur moi
Твои глаза-прожекторы нацелены на меня
Emmène-moi au delà de ma chair
Увези меня за пределы моей плоти
Dans cet état avec toi je me perds
В этом состоянии с тобой я теряюсь
nos démons se lâchent et s'attachent, s'emprisonnent
Туда, где наши демоны освобождаются и привязываются, заключают себя в тюрьму
Dans un monde autre part nos vits s'abandonnent
В ином мире, где наши жизни отдаются
Embarque-moi au delà de nos terres
Забери меня за пределы наших земель
Dans cet état contre toi je me serre
В этом состоянии к тебе я прижимаюсь
Resserre l'étau qui me tient, me retient, nous rejoint
Сожми тиски, что держат меня, удерживают меня, соединяют нас
Sans regarder en arrière guide-moi vers l'Enfer
Не оглядываясь назад, веди меня в Ад
Le plaisir s'envenime à chaque fois
Наслаждение становится ядовитым с каждым разом
Une peu plus loin, signé d'une croix
Чуть дальше, отмечено крестом
Il s'immisce et nos vices reprennent leurs droits
Оно проникает, и наши пороки вступают в свои права
Dernier voyage, le coup d'éclat
Последнее путешествие, финальный аккорд
Emmène-moi par delà le ciel
Увези меня за пределы неба
Sur une comète qui brûle et s'écrase en moi
На комете, что горит и разбивается во мне
Emmène-moi la vie s'arrête
Увези меня туда, где останавливается жизнь
Dernier acte d'une procession sans foi
Последний акт процессии без веры
Emmène-moi au delà de ma chair
Увези меня за пределы моей плоти
Dans cet état avec toi je me perds
В этом состоянии с тобой я теряюсь
nos démons se lâchent et s'attachent, s'emprisonnent
Туда, где наши демоны освобождаются и привязываются, заключают себя в тюрьму
Dans un monde autre part nos vits s'abandonnent
В ином мире, где наши жизни отдаются
Embarque-moi au delà de nos terres
Забери меня за пределы наших земель
Dans cet état contre toi je me serre
В этом состоянии к тебе я прижимаюсь
Resserre l'étau qui me tient, me retient, nous rejoint
Сожми тиски, что держат меня, удерживают меня, соединяют нас
Sans regarder en arrière guide-moi vers l'Enfer
Не оглядываясь назад, веди меня в Ад
Emmène-moi le jour s'achève
Увези меня туда, где кончается день
Dans la chaleur d'un été qui n'finit pas
В жару лета, которое не кончается
Emmène-moi la nuit se lève
Увези меня туда, где восходит ночь
Tes yeux projecteurs braqués sur moi
Твои глаза-прожекторы нацелены на меня
Emmène-moi au delà de ma chair
Увези меня за пределы моей плоти
Dans cet état avec toi je me perds
В этом состоянии с тобой я теряюсь
nos démons se lâchent et s'attachent, s'emprisonnent
Туда, где наши демоны освобождаются и привязываются, заключают себя в тюрьму
Dans un monde autre part nos vits s'abandonnent
В ином мире, где наши жизни отдаются
Embarque-moi au delà de nos terres
Забери меня за пределы наших земель
Dans cet état contre toi je me serre
В этом состоянии к тебе я прижимаюсь
Resserre l'étau qui me tient, me retient, nous rejoint
Сожми тиски, что держат меня, удерживают меня, соединяют нас
Sans regarder en arrière guide-moi vers l'Enfer
Не оглядываясь назад, веди меня в Ад
Emmène-moi le jour s'achève
Увези меня туда, где кончается день
Dans la chaleur d'un été qui n'finit pas
В жару лета, которое не кончается
Emmène-moi la nuit se lève
Увези меня туда, где восходит ночь
Tes yeux projecteurs braqués sur moi
Твои глаза-прожекторы нацелены на меня





Авторы: Christophe Airaud, Julien Hubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.