Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiljaisuuden äänet
Stimmen der Stille
Et
ole
helppo
ihminen,
Du
bist
keine
einfache
Person,
et
herkkätunteinen.
nicht
zartfühlend.
Et
lukemaan
sun
mieltä
päästä.
Du
lässt
mich
nicht
deine
Gedanken
lesen.
En
tahdo
painostaa,
Ich
will
dich
nicht
unter
Druck
setzen,
en
sua
ahdistaa.
dich
nicht
bedrängen.
En
nurkkaan
ajaa
hajoomaan.
Dich
nicht
in
die
Ecke
treiben,
bis
du
zerbrichst.
Mistä
aloittaa?
Wo
soll
ich
anfangen?
En
sanoja
nyt
suusta
saa.
Ich
bekomme
die
Worte
jetzt
nicht
aus
dem
Mund.
Ei
aikaa
tuhlata
saa.
Wir
dürfen
keine
Zeit
verschwenden.
Ei
luottaa
tulevaan.
Wir
können
nicht
auf
die
Zukunft
vertrauen.
Hiljaisuuden
ääniä
kuuntelen,
Ich
lausche
den
Stimmen
der
Stille,
niissä
sun
nimesi
kaikuu.
in
ihnen
hallt
dein
Name
wider.
Hiljaisuuden
synkkiä
vesiä
kahlaan,
Ich
wate
durch
die
dunklen
Wasser
der
Stille,
tää
oudolta
tuntuu.
das
fühlt
sich
seltsam
an.
Hiljaisuuden
ääniä
kuuntelen,
Ich
lausche
den
Stimmen
der
Stille,
niissä
sun
nimesi
kaikuu.
in
ihnen
hallt
dein
Name
wider.
Hiljaisuuden
synkkiä
vesiä
kahlaan,
Ich
wate
durch
die
dunklen
Wasser
der
Stille,
tää
oudolta
tuntuu.
das
fühlt
sich
seltsam
an.
Tie
huomiseen
kai
odottaa,
Der
Weg
nach
morgen
wartet
wohl,
tai
kesään
seuraavaan,
oder
bis
zum
nächsten
Sommer,
mut
sydämessään
kello
käy.
aber
im
Herzen
tickt
eine
Uhr.
On
liian
helppoo
tunnustaa:
Es
ist
zu
einfach
zuzugeben:
et
osaa
rakastaa.
dass
du
nicht
lieben
kannst.
Ei
metsää
puilta
enää
näy.
Man
sieht
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
mehr.
Mistä
aloittaa?
Wo
soll
ich
anfangen?
En
sanoja
nyt
suusta
saa.
Ich
bekomme
die
Worte
jetzt
nicht
aus
dem
Mund.
Ei
aikaa
tuhlata
saa.
Wir
dürfen
keine
Zeit
verschwenden.
Ei
luottaa
tulevaan.
Wir
können
nicht
auf
die
Zukunft
vertrauen.
Hiljaisuuden
ääniä
kuuntelen,
Ich
lausche
den
Stimmen
der
Stille,
niissä
sun
nimesi
kaikuu.
in
ihnen
hallt
dein
Name
wider.
Hiljaisuuden
synkkiä
vesiä
kahlaan,
Ich
wate
durch
die
dunklen
Wasser
der
Stille,
tää
oudolta
tuntuu.
das
fühlt
sich
seltsam
an.
Hiljaisuuden
ääniä
kuuntelen,
Ich
lausche
den
Stimmen
der
Stille,
niissä
sun
nimesi
kaikuu.
in
ihnen
hallt
dein
Name
wider.
Hiljaisuuden
synkkiä
vesiä
kahlaan,
Ich
wate
durch
die
dunklen
Wasser
der
Stille,
tää
oudolta
tuntuu.
das
fühlt
sich
seltsam
an.
Hiljaisuuden
ääniä
kuuntelen,
Ich
lausche
den
Stimmen
der
Stille,
niissä
sun
nimesi
kaikuu.
in
ihnen
hallt
dein
Name
wider.
Hiljaisuuden
ääniä
kuuntelen,
Ich
lausche
den
Stimmen
der
Stille,
niissä
sun
nimesi
kaikuu.
in
ihnen
hallt
dein
Name
wider.
Hiljaisuuden
synkkiä
vesiä
kahlaan,
Ich
wate
durch
die
dunklen
Wasser
der
Stille,
tää
oudolta
tuntuu.
das
fühlt
sich
seltsam
an.
Hiljaisuuden
ääniä
kuuntelen,
Ich
lausche
den
Stimmen
der
Stille,
niissä
sun
nimesi
kaikuu.
in
ihnen
hallt
dein
Name
wider.
Hiljaisuuden
synkkiä
vesiä
kahlaan,
Ich
wate
durch
die
dunklen
Wasser
der
Stille,
tää
oudolta
tuntuu.
das
fühlt
sich
seltsam
an.
tää
oudolta
tuntuu.
das
fühlt
sich
seltsam
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.