Hausmylly - Hiljaisuuden äänet - перевод текста песни на немецкий

Hiljaisuuden äänet - Hausmyllyперевод на немецкий




Hiljaisuuden äänet
Stimmen der Stille
Et ole helppo ihminen,
Du bist keine einfache Person,
et herkkätunteinen.
nicht zartfühlend.
Et lukemaan sun mieltä päästä.
Du lässt mich nicht deine Gedanken lesen.
En tahdo painostaa,
Ich will dich nicht unter Druck setzen,
en sua ahdistaa.
dich nicht bedrängen.
En nurkkaan ajaa hajoomaan.
Dich nicht in die Ecke treiben, bis du zerbrichst.
Mistä aloittaa?
Wo soll ich anfangen?
En sanoja nyt suusta saa.
Ich bekomme die Worte jetzt nicht aus dem Mund.
Ei aikaa tuhlata saa.
Wir dürfen keine Zeit verschwenden.
Ei luottaa tulevaan.
Wir können nicht auf die Zukunft vertrauen.
Hiljaisuuden ääniä kuuntelen,
Ich lausche den Stimmen der Stille,
niissä sun nimesi kaikuu.
in ihnen hallt dein Name wider.
Hiljaisuuden synkkiä vesiä kahlaan,
Ich wate durch die dunklen Wasser der Stille,
tää oudolta tuntuu.
das fühlt sich seltsam an.
Hiljaisuuden ääniä kuuntelen,
Ich lausche den Stimmen der Stille,
niissä sun nimesi kaikuu.
in ihnen hallt dein Name wider.
Hiljaisuuden synkkiä vesiä kahlaan,
Ich wate durch die dunklen Wasser der Stille,
tää oudolta tuntuu.
das fühlt sich seltsam an.
Tie huomiseen kai odottaa,
Der Weg nach morgen wartet wohl,
tai kesään seuraavaan,
oder bis zum nächsten Sommer,
mut sydämessään kello käy.
aber im Herzen tickt eine Uhr.
On liian helppoo tunnustaa:
Es ist zu einfach zuzugeben:
et osaa rakastaa.
dass du nicht lieben kannst.
Ei metsää puilta enää näy.
Man sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr.
Mistä aloittaa?
Wo soll ich anfangen?
En sanoja nyt suusta saa.
Ich bekomme die Worte jetzt nicht aus dem Mund.
Ei aikaa tuhlata saa.
Wir dürfen keine Zeit verschwenden.
Ei luottaa tulevaan.
Wir können nicht auf die Zukunft vertrauen.
Hiljaisuuden ääniä kuuntelen,
Ich lausche den Stimmen der Stille,
niissä sun nimesi kaikuu.
in ihnen hallt dein Name wider.
Hiljaisuuden synkkiä vesiä kahlaan,
Ich wate durch die dunklen Wasser der Stille,
tää oudolta tuntuu.
das fühlt sich seltsam an.
Hiljaisuuden ääniä kuuntelen,
Ich lausche den Stimmen der Stille,
niissä sun nimesi kaikuu.
in ihnen hallt dein Name wider.
Hiljaisuuden synkkiä vesiä kahlaan,
Ich wate durch die dunklen Wasser der Stille,
tää oudolta tuntuu.
das fühlt sich seltsam an.
Hiljaisuuden ääniä kuuntelen,
Ich lausche den Stimmen der Stille,
niissä sun nimesi kaikuu.
in ihnen hallt dein Name wider.
Hiljaisuuden ääniä kuuntelen,
Ich lausche den Stimmen der Stille,
niissä sun nimesi kaikuu.
in ihnen hallt dein Name wider.
Hiljaisuuden synkkiä vesiä kahlaan,
Ich wate durch die dunklen Wasser der Stille,
tää oudolta tuntuu.
das fühlt sich seltsam an.
Hiljaisuuden ääniä kuuntelen,
Ich lausche den Stimmen der Stille,
niissä sun nimesi kaikuu.
in ihnen hallt dein Name wider.
Hiljaisuuden synkkiä vesiä kahlaan,
Ich wate durch die dunklen Wasser der Stille,
tää oudolta tuntuu.
das fühlt sich seltsam an.
tää oudolta tuntuu.
das fühlt sich seltsam an.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.