U Know My Name - Hauteперевод на немецкий




U Know My Name
Du Kennst Meinen Namen
Money, money, please help me get down on my knees
Geld, Geld, bitte hilf mir, auf die Knie zu gehen
Dignity depravity, but I need a legacy
Würde, Verderbtheit, aber ich brauche ein Vermächtnis
Gimme, gimme please, a name to base my needs
Gib mir, gib mir bitte einen Namen, als Basis für meine Bedürfnisse
We've got minds to educate, please alert the syndicate
Wir haben Köpfe zu bilden, bitte alarmiere das Syndikat
Who am I without you?
Wer bin ich ohne dich?
Who am I without you?
Wer bin ich ohne dich?
Who am I without you?
Wer bin ich ohne dich?
Who am I without you?
Wer bin ich ohne dich?
Say my name, say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen, sag meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
Say my name, say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen, sag meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
Oh oh, oh, oh oh, oh
Oh oh, oh, oh oh, oh
Say my name, say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen, sag meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
I want you all the time
Ich will dich die ganze Zeit
Can't get you off my mind
Kriege dich nicht aus dem Kopf
If you could come to me
Wenn du zu mir kommen könntest
Then we could get to it baby
Dann könnten wir zur Sache kommen, Baby
Oh, oh, baby
Oh, oh, Baby
Oh, oh, yeah, oh
Oh, oh, yeah, oh
You know my name, don't you, don't you?
Du kennst meinen Namen, nicht wahr, nicht wahr?
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know, you know, you know my name
Du weißt, du weißt, du kennst meinen Namen
You know my name, don't you, don't you, don't you, don't you?
Du kennst meinen Namen, nicht wahr, nicht wahr, nicht wahr, nicht wahr?
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know, you know, you know my name
Du weißt, du weißt, du kennst meinen Namen
Turn around hold it down I work nine to five
Dreh dich um, halt durch, ich arbeite von neun bis fünf
I know be young, said, "count it" first let me multiply
Ich weiß, jung zu sein; man sagt 'zähl es', doch lass mich erst vermehren
Only one to teach her own club Mile High
Nur eine, die ihren eigenen 'Mile High Club' lehrt
You're the one who matters most, am I still alive?
Du bist derjenige, der am wichtigsten ist, bin ich noch am Leben?
Every time we call, you say, "I'll call right back"
Jedes Mal, wenn wir anrufen, sagst du: 'Ich rufe gleich zurück'
Been a month or so, we waited, but you got it like that
Es ist ungefähr einen Monat her, wir haben gewartet, aber so bist du halt
Who am I without you?
Wer bin ich ohne dich?
Who, who am I without you?
Wer, wer bin ich ohne dich?
Say my name, say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen, sag meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
Say my name, say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen, sag meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
I want you all the time
Ich will dich die ganze Zeit
Can't get you off my mind
Kriege dich nicht aus dem Kopf
If you could come to me
Wenn du zu mir kommen könntest
Then we could get to it baby
Dann könnten wir zur Sache kommen, Baby





Авторы: Anna Magidson, Romain Hainaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.