Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
I
wait
for
you
Ich
warte
noch
immer
auf
dich
As
you
asked
me
to
Wie
du
mich
darum
gebeten
hast
′Cause
in
the
calico
Denn
im
Kalikostoff
On
the
western
shores
An
den
westlichen
Küsten
When
the
colors
changed
Als
die
Farben
wechselten
I
came
up
short
Blieb
ich
erfolglos
Could've
sworn
you
called
my
name
Hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Could′ve
sworn
you
called
my
name
Hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Could've
sworn
you
called
my
name
Hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Could've
sworn
you
called
my
name
Hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Safe,
but
not
for
long
Sicher,
doch
nicht
für
lange
So
leave
before
the
feelings
gone
Darum
geh,
bevor
das
Gefühl
verblasst
′Cause
in
the
calico
Denn
im
Kalikostoff
On
the
western
shores
An
den
westlichen
Küsten
I
felt
my
age
Spürte
ich
mein
Alter
And
I
lost
my
nerve
Und
verlor
meinen
Mut
Could′ve
sworn
you
called
my
name
Hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Could've
sworn
you
called
my
name
Hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Could′ve
sworn
you
called
my
name
Hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Could've
sworn
you
called
my
name
Hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Don′t
believe
a
word
they
say
Glaube
kein
Wort
von
dem,
was
sie
sagen
When
they
tell
you
"Everything
will
be
ok"
Wenn
sie
dir
sagen
"Alles
wird
gut"
When
it's
not
ok,
won′t
be
ok
Wenn
es
nicht
gut
ist,
nicht
gut
sein
wird
And
that's
fine
by
me
Und
das
ist
mir
recht
It's
in
the
calico
Es
ist
im
Kalikostoff
On
the
western
shore
An
der
westlichen
Küste
When
the
colors
changed
Als
die
Farben
wechselten
I
lost
my
nerve
Verlor
ich
meinen
Mut
I
could′ve
sworn
you
called
my
name
Ich
hätte
schwören
können,
du
riefst
meinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Wayland Bartlett, Andrew Woodson Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.