Hava - Donner - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Hava - Donner




Donner
Гром
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба,
Ich spür nur Blitze und Regen in meiner Seele, oh Gott
Чувствую лишь молнии и дождь в своей душе, о Боже.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf (du bist wie Donner in mei'm Kopf)
Ты как гром среди ясного неба (ты как гром среди ясного неба),
Ich spür nur Donner in mei'm Kopf
Чувствую лишь гром среди ясного неба.
Du lässt mich immer wieder zweifeln (ey)
Ты заставляешь меня снова и снова сомневаться (эй),
Ja, ich weiß, es tut dir leid und du brauchst ein bisschen Zeit
Да, я знаю, тебе жаль, и тебе нужно немного времени.
Redest immer nur das Gleiche (oh-oh-oh)
Ты твердишь одно и то же (о-о-о),
Bitte spar dir dein'n Beweis, sag ein letztes Mal goodbye
Пожалуйста, не надо оправдываться, скажи в последний раз «прощай».
Unsre Bindung, sie muss reißen
Наша связь должна разорваться,
Steige ein (ja) und fahre (ja)
Сажусь (да) и еду (да),
Regentropfen (ja) auf den Scheiben
Капли дождя (да) на стеклах.
Versprich mir nur, du bleibst weg
Только пообещай мне, что ты исчезнешь.
Drücke wieder das Gas
Снова жму на газ
Und flüchte vor deiner Stimme und dem, was du machst
И бегу от твоего голоса и того, что ты делаешь.
Ich hab's dir gesagt
Я же говорила тебе.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf (du bist wie Donner in mei'm Kopf)
Ты как гром среди ясного неба (ты как гром среди ясного неба),
Ich spür nur Blitze und Regen in meiner Seele, oh Gott
Чувствую лишь молнии и дождь в своей душе, о Боже.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба,
Ich spür nur Donner in mei'm Kopf
Чувствую лишь гром среди ясного неба.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба,
Ich spür nur Wolken und Nebel in meiner Seele, oh Gott
Чувствую лишь облака и туман в своей душе, о Боже.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба,
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба.
Regen auf der Scheibe, ich sehe kaum die Straße
Дождь на стекле, я почти не вижу дорогу,
Spür, wie du mich verfolgst, ich spüre, wie du atmest
Чувствую, как ты преследуешь меня, чувствую твое дыхание.
Bitte, bitte sag nie wieder meinen Namen
Пожалуйста, пожалуйста, никогда больше не произноси мое имя.
Fühlt sich an wie tausend Volt
Ощущение как от тысячи вольт.
Es ist Donner in mei'm Kopf (oh-ohh)
Это гром среди ясного неба (о-о-о),
Blitze auf der Haut, wenn du mir noch näherkommst (oh-ohh)
Молнии на коже, когда ты приближаешься ко мне (о-о-о),
Nebel vor den Augen, sag mir bitte nur, wie oft (oh-ohh)
Туман перед глазами, скажи мне, сколько еще раз (о-о-о)
Willst du das hier noch?
Ты хочешь этого?
Donner in mei'm Kopf und meiner Seele, oh Gott
Гром среди ясного неба в моей душе, о Боже.
Drücke wieder das Gas
Снова жму на газ
Und flüchte vor deiner Stimme und dem, was du machst
И бегу от твоего голоса и того, что ты делаешь.
Ich hab's dir gesagt
Я же говорила тебе.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf (du bist wie Donner in mei'm Kopf)
Ты как гром среди ясного неба (ты как гром среди ясного неба),
Ich spür nur Blitze und Regen in meiner Seele, oh Gott
Чувствую лишь молнии и дождь в своей душе, о Боже.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба,
Ich spür nur Donner in mei'm Kopf
Чувствую лишь гром среди ясного неба.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба,
Ich spür nur Wolken und Nebel in meiner Seele, oh Gott
Чувствую лишь облака и туман в своей душе, о Боже.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба,
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба.
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты как гром среди ясного неба.





Авторы: Dilara Hava Tunc, Julian Toews, Menju Menju


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.