Hava - FRÜHLING - перевод текста песни на русский

FRÜHLING - Havaперевод на русский




FRÜHLING
ВЕСНА
Der letzte Kuss, der letzte Streit
Последний поцелуй, последняя ссора
Das letzte Mal FaceTime nachts um drei
Последний раз в FaceTime ночью в три
Hätt ich gewusst, das wird das letzte Mal sein
Если бы я знала, что это будет в последний раз,
Dass ich deine Augen seh', ich hätt nie mehr aufgelegt
Что я вижу твои глаза, я бы никогда не повесила трубку
Das letzte Mal noch zu dir fahr'n
Последний раз приехать к тебе
Die letzte Nacht in deinem Arm
Последняя ночь в твоих объятиях
Hätt ich geahnt, du hältst mich zum letzten Mal
Если бы я догадывалась, что ты обнимаешь меня в последний раз
Ich hätt nie mehr losgelassen, dich nie mehr losgelassen, еy
Я бы никогда не отпустила, никогда не отпустила тебя, эй
Ich hätt nie gedacht, das wär der lеtzte Frühling mit dir
Я бы никогда не подумала, что это будет последняя весна с тобой
Jetzt wird es warm, doch sag mir, warum ich immer noch frier'
Сейчас теплеет, но скажи мне, почему мне всё ещё холодно
Mein Herz wird heil'n, auch wenn's an Farbe verliert
Моё сердце исцелится, даже если потеряет цвет
Doch es wird nie wieder so blüh'n wie mit dir
Но оно никогда больше не расцветёт так, как с тобой
Der Winter war noch nie so lang (Noch nie so lang)
Зима никогда не была такой длинной (Никогда такой длинной)
Er hält schon fast zwei Sommer an (Zwei Sommer an)
Она длится почти два лета (Два лета)
Hätt ich's nur gewusst, denn du bist einfach gegang'n
Если бы я только знала, ведь ты просто ушёл
Und kamst nie mehr zurück, es ist nicht fair, denn ich
И больше не вернулся, это нечестно, ведь я
Ich seh' die Welt wieder blüh'n, aber ohne dich
Я вижу, как мир снова цветёт, но без тебя
Ich hätt nie gedacht, das wär der letzte Frühling mit dir
Я бы никогда не подумала, что это будет последняя весна с тобой
Jetzt wird es warm, doch sag mir, warum ich immer noch frier'
Сейчас теплеет, но скажи мне, почему мне всё ещё холодно
Mein Herz wird heil'n, auch wenn's an Farbe verliert
Моё сердце исцелится, даже если потеряет цвет
Doch es wird nie wieder so blüh'n wie mit dir
Но оно никогда больше не расцветёт так, как с тобой
Ich hätt nie gedacht, das wär der letzte Frühling mit dir
Я бы никогда не подумала, что это будет последняя весна с тобой
Und jedes Jahr, wenn das Eis bricht, fehlst du hier neben mir
И каждый год, когда тает лёд, мне не хватает тебя рядом
Mein Herz wird heil'n, auch wenn's zu früh ist dafür
Моё сердце исцелится, даже если для этого ещё слишком рано
Doch es wird nie wieder so blüh'n wie mit dir
Но оно никогда больше не расцветёт так, как с тобой
Nie wieder, nie wieder
Никогда больше, никогда больше
Nie wieder blüh'n wie mit dir
Никогда больше не расцвести, как с тобой
Nie wieder, nie wieder
Никогда больше, никогда больше
Nie wieder blüh'n wie mit dir
Никогда больше не расцвести, как с тобой
Mein Herz wird heil'n, auch wenn's an Farbe verliert
Моё сердце исцелится, даже если потеряет цвет
Doch es wird nie wieder so blüh'n wie mit dir
Но оно никогда больше не расцветёт так, как с тобой





Авторы: Dilara Hava Tunc, Tom Hengelbrock, Berken Dogan, Menju


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.