Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo
jedan
dan,
neka
tuga
ide
van
Nur
ein
Tag,
lass
die
Trauer
raus
Šta
je
ljubav,
sada
znam
Was
Liebe
ist,
weiß
ich
jetzt
Ti
bi
život
da
ti
dam
ja
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Leben
gebe
Da
tebi
život
ovaj
dam
Dass
ich
dir
dieses
Leben
gebe
Ich
hab'
Sehnsucht,
obwohl
du
mir
nur
wehtuhst
Ich
hab'
Sehnsucht,
obwohl
du
mir
nur
wehtuhst
Ich
sag,
"Es
geht
schon"
und
fühl
mich
dabei
leblos
Ich
sag,
"Es
geht
schon"
und
fühl
mich
dabei
leblos
Mir
fehlt
die
Einsicht,
dass
ich
ab
jetzt
allein
bin
Mir
fehlt
die
Einsicht,
dass
ich
ab
jetzt
allein
bin
Würd
nach
dir
greifen,
aber
du
bist
schon
zu
weit
weg
Würd
nach
dir
greifen,
aber
du
bist
schon
zu
weit
weg
Srce
kaže
"Pođi",
mozak
kaže
"Stani"
Herz
sagt
"Geh",
Verstand
sagt
"Bleib"
Ja
ne
znam
šta
je
tačno
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist
I
da
l'
da
tražim
razlog,
oh
no?
Und
ob
ich
einen
Grund
suchen
soll,
oh
nein?
Da
l'
da
tražim
razlog,
oh
no?
Ob
ich
einen
Grund
suchen
soll,
oh
nein?
Samo
jedan
dan,
neka
tuga
ide
van
Nur
ein
Tag,
lass
die
Trauer
raus
Šta
je
ljubav,
sada
znam
Was
Liebe
ist,
weiß
ich
jetzt
Ti
bi
život
da
ti
dam
ja
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Leben
gebe
Da
tebi
život
ovaj
dam
Dass
ich
dir
dieses
Leben
gebe
Neka
tuga
ide
van
Lass
die
Trauer
raus
Šta
je
ljubav,
sada
znam
Was
Liebe
ist,
weiß
ich
jetzt
Ti
bi
život
da
ti
dam
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Leben
gebe
Ja
da
tebi
žvot
ovaj
dam
Dass
ich
dir
dieses
Leben
gebe
A
ja
tražim
svjetlo,
ne
znam
da
l'
je
vječno
Und
ich
suche
das
Licht,
weiß
nicht,
ob
es
ewig
ist
Tražim
sebi
mjesto,
bit
će
meni
teško
Suche
einen
Platz
für
mich,
es
wird
schwer
für
mich
sein
Ja
ponavljam
greške,
pišem
ove
pjesme
Ich
wiederhole
Fehler,
schreibe
diese
Lieder
Ja
se
krijem
negdje,
dok
se
zemlja
trese
Ich
verstecke
mich
irgendwo,
während
die
Erde
bebt
Dreihundert
dunkle
Tage
ohne
Licht
Dreihundert
dunkle
Tage
ohne
Licht
Das
sind
dreihundert
dunkle
Tage
ohne
dich
Das
sind
dreihundert
dunkle
Tage
ohne
dich
Ich
halt'
die
Wunden
auf,
keiner,
keiner
der
mir
hilft
Ich
halt'
die
Wunden
auf,
keiner,
keiner
der
mir
hilft
Aber
ich
sag
auch
keinem,
dass
es
mich
zerbricht
Aber
ich
sag
auch
keinem,
dass
es
mich
zerbricht
Samo
jedan
dan,
neka
tuga
ide
van
Nur
ein
Tag,
lass
die
Trauer
raus
Šta
je
ljubav,
sada
znam
Was
Liebe
ist,
weiß
ich
jetzt
Ti
bi
život
da
ti
dam
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Leben
gebe
Ja
da
tebi
život
ovaj
dam
Dass
ich
dir
dieses
Leben
gebe
Neka
tuga
ide
van
Lass
die
Trauer
raus
Šta
je
ljubav,
sada
znam
Was
Liebe
ist,
weiß
ich
jetzt
Ti
bi
život
da
ti
dam
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Leben
gebe
Ja
da
tebi
život
ovaj
dam
Dass
ich
dir
dieses
Leben
gebe
(Neka
tuga
ide
van)
(Lass
die
Trauer
raus)
(Šta
je
ljubav,
sada
znam)
(Was
Liebe
ist,
weiß
ich
jetzt)
Ti
bi
život
da
ti
dam
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Leben
gebe
Ja
da
tebi
život
ovaj
dam
Dass
ich
dir
dieses
Leben
gebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Johannknecht, Thore Hagedorn, Dilara Hava Tunc, Belmin Malkic, Hamdija Vikalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.