Hava - JEDAN DAN - перевод текста песни на русский

JEDAN DAN - Havaперевод на русский




JEDAN DAN
ОДИН ДЕНЬ
Samo jedan dan, neka tuga ide van
Только один день, пусть грусть уйдет прочь
Šta je ljubav, sada znam
Что такое любовь, теперь я знаю
Ti bi život da ti dam ja
Ты бы хотела, чтобы я тебе отдал жизнь свою
Da tebi život ovaj dam
Чтобы тебе жизнь эту отдала
Ich hab' Sehnsucht, obwohl du mir nur wehtuhst
Я тоскую, хотя ты причиняешь мне только боль
Ich sag, "Es geht schon" und fühl mich dabei leblos
Я говорю: "Все в порядке", но чувствую себя безжизненной
Mir fehlt die Einsicht, dass ich ab jetzt allein bin
Мне не хватает понимания, что я теперь одна
Würd nach dir greifen, aber du bist schon zu weit weg
Хотела бы потянуться к тебе, но ты уже слишком далеко
Srce kaže "Pođi", mozak kaže "Stani"
Сердце говорит: "Иди", разум говорит: "Стой"
Ja ne znam šta je tačno
Я не знаю, что правильно
I da l' da tražim razlog, oh no?
И стоит ли искать причину, о нет?
Da l' da tražim razlog, oh no?
Стоит ли искать причину, о нет?
Samo jedan dan, neka tuga ide van
Только один день, пусть грусть уйдет прочь
Šta je ljubav, sada znam
Что такое любовь, теперь я знаю
Ti bi život da ti dam ja
Ты бы хотела, чтобы я тебе отдал жизнь свою
Da tebi život ovaj dam
Чтобы тебе жизнь эту отдала
Neka tuga ide van
Пусть грусть уйдет прочь
Šta je ljubav, sada znam
Что такое любовь, теперь я знаю
Ti bi život da ti dam
Ты бы хотела, чтобы я тебе отдал жизнь
Ja da tebi žvot ovaj dam
Чтобы тебе жизнь эту отдала
A ja tražim svjetlo, ne znam da l' je vječno
А я ищу свет, не знаю, вечный ли он
Tražim sebi mjesto, bit će meni teško
Ищу себе место, будет мне тяжело
Ja ponavljam greške, pišem ove pjesme
Я повторяю ошибки, пишу эти песни
Ja se krijem negdje, dok se zemlja trese
Я прячусь где-то, пока земля дрожит
Dreihundert dunkle Tage ohne Licht
Триста темных дней без света
Das sind dreihundert dunkle Tage ohne dich
Это триста темных дней без тебя
Ich halt' die Wunden auf, keiner, keiner der mir hilft
Я держу раны открытыми, никто, никто мне не поможет
Aber ich sag auch keinem, dass es mich zerbricht
Но я никому не говорю, что это меня разрушает
Samo jedan dan, neka tuga ide van
Только один день, пусть грусть уйдет прочь
Šta je ljubav, sada znam
Что такое любовь, теперь я знаю
Ti bi život da ti dam
Ты бы хотела, чтобы я тебе отдал жизнь
Ja da tebi život ovaj dam
Чтобы тебе жизнь эту отдала
Neka tuga ide van
Пусть грусть уйдет прочь
Šta je ljubav, sada znam
Что такое любовь, теперь я знаю
Ti bi život da ti dam
Ты бы хотела, чтобы я тебе отдал жизнь
Ja da tebi život ovaj dam
Чтобы тебе жизнь эту отдала
(Neka tuga ide van)
(Пусть грусть уйдет прочь)
(Šta je ljubav, sada znam)
(Что такое любовь, теперь я знаю)
Ti bi život da ti dam
Ты бы хотела, чтобы я тебе отдал жизнь
Ja da tebi život ovaj dam
Чтобы тебе жизнь эту отдала





Авторы: Yannick Johannknecht, Thore Hagedorn, Dilara Hava Tunc, Belmin Malkic, Hamdija Vikalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.