Hava - Schwerelos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hava - Schwerelos




Jumpa, make it jump
Jumpa, make it jump
Kriege von dir nie genug
Войн с тобой никогда не бывает достаточно
Ohne dich ist wie Entzug
Без тебя это как лишение
Baby, doch dafür gibt es kein Methadon
Детка, но для этого нет метадона
Keine Therapie, ich hoff es geht auch so
Никакой терапии, я надеюсь, что это тоже так
Flieg mit mir als Passagier
Лети со мной как пассажир
Halt mich, wenn ich fantasier
Держи меня, когда я фантазирую
Bleib die ganze Nacht bei mir, yeah
Оставайся со мной на всю ночь, да
Mit dir bin ich high
С тобой я под кайфом
Ich will, dass du bleibst
Я хочу, чтобы ты остался
Nur noch einen Zug, ich komme schwer von los
Еще один поезд, я с трудом выбираюсь из жребия
Fühle mich in deinen Armen schwerelos
Почувствуй себя невесомым в своих объятиях
Nur du machst mich high
Только ты заставляешь меня под кайфом
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Nur noch einen Zug, ich komme schwer von los
Еще один поезд, я с трудом выбираюсь из жребия
Fühle mich in deinen Armen schwerelos
Почувствуй себя невесомым в своих объятиях
Du bist für mich Gift, nimmst mir mein′n Schmerz
Ты для меня яд, прими мою боль,
Aber auch den freien Will'n
Но и свободный хочет
Sorgen schein′n so fern und die Welt hält an
Беспокойство кажется таким далеким, и мир останавливается
Wenn du dich entfernst, bricht die Welt zusamm'n
Когда ты удаляешься, мир рушится вместе
Du schlägst in den Venen, nachts liege wach
Ты бьешься в венах, ночью лежишь без сна
Du betäubst meine Seele, fürchte den Schlaf
Ты оглушаешь мою душу, боишься сна
Denn du bist nicht da
Потому что тебя там нет
Spüre nur Leere, da, wo du warst
Просто почувствуй пустоту там, где ты был
Kriege von dir nie genug
Войн с тобой никогда не бывает достаточно
Ohne dich ist wie Entzug
Без тебя это как лишение
Baby, doch dafür gibt es kein Methadon
Детка, но для этого нет метадона
Keine Therapie, ich hoff es geht auch so
Никакой терапии, я надеюсь, что это тоже так
Flieg mit mir als Passagier
Лети со мной как пассажир
Halt mich, wenn ich fantasier
Держи меня, когда я фантазирую
Bleib die ganze Nacht bei mir, yeah
Оставайся со мной на всю ночь, да
Mit dir bin ich high
С тобой я под кайфом
Ich will, dass du bleibst
Я хочу, чтобы ты остался
Nur noch einen Zug, ich komme schwer von los
Еще один поезд, я с трудом выбираюсь из жребия
Fühle mich in deinen Armen schwerelos
Почувствуй себя невесомым в своих объятиях
Nur du machst mich high
Только ты заставляешь меня под кайфом
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Nur noch einen Zug, ich komme schwer von los
Еще один поезд, я с трудом выбираюсь из жребия
Fühle mich in deinen Armen schwerelos
Почувствуй себя невесомым в своих объятиях
Du bist meine Sucht
Ты-моя зависимость
Du lässt meine Augen heller strahl'n als der Schmuck
Ты заставляешь мои глаза сиять ярче, чем драгоценности
Fall auf Wolken in die Schlucht, ich brauch dich, weil ich muss
Падай на облака в ущелье, ты мне нужен, потому что мне нужно
Mit uns bis zum bitteren Schluss
С нами до горького конца
Unter dem Radar (Radar)
Под радаром (радар)
Weg von dem Drama (Drama)
Вдали от драмы (драмы)
Du bist der Fahrer (ja-ah)
Ты водитель (да-а)
Und ich kenn den Fahrplan
И я знаю расписание
Mit dir bin ich high
С тобой я под кайфом
Ich will, dass du bleibst
Я хочу, чтобы ты остался
Nur noch einen Zug, ich komme schwer von los
Еще один поезд, я с трудом выбираюсь из жребия
Fühle mich in deinen Armen schwerelos
Почувствуй себя невесомым в своих объятиях
Nur du machst mich high
Только ты заставляешь меня под кайфом
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну
Nur noch einen Zug, ich komme schwer von los
Еще один поезд, я с трудом выбираюсь из жребия
Fühle mich in deinen Armen schwerelos
Почувствуй себя невесомым в своих объятиях
Mit dir bin ich high
С тобой я под кайфом
Ich will, dass du bleibst
Я хочу, чтобы ты остался
Nur du machst mich high
Только ты заставляешь меня под кайфом
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну





Авторы: Lennard Oestmann, Gabriella Eleanor Bishop, Hoger S A Mohammad, Dominik Lange, Renske Te Buck, Dilara Hava Tunc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.