Текст и перевод песни Havana D´Primera - Quiero Verte Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Verte Otra Vez
I Want to See You Again
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Voy
a
llenarte
de
abrazos
I'm
going
to
fill
you
with
hugs
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Voy
a
cubrirte
de
besos
y
un
amanecer
I'm
going
to
cover
you
with
kisses
and
a
sunrise
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
El
mundo
estará
normal
The
world
will
be
normal
Habrá
pasado
el
temporal
The
storm
will
have
passed
Y
nos
vamos
a
querer
por
toda
una
eternidad
And
we
will
love
each
other
for
all
eternity
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Seré
tu
mejor
sonrisa
I'll
be
your
best
smile
Y
tú
serás
And
you
will
be
Ave
que
anida
sin
miedo
dentro
de
mi
ser
A
bird
that
nests
fearlessly
within
my
being
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Amar
será
nuestro
credo
Loving
will
be
our
creed
La
fe
entrará
en
nuestro
hogar
Faith
will
enter
our
home
Y
para
entonces
no
tendremos
miedo
And
by
then
we
will
have
no
fear
Quédate
en
casa
y
espera
que
el
mundo
se
tome
un
respiro
Stay
home
and
wait
for
the
world
to
take
a
breath
Mira
hacia
el
cielo
y
llora
por
todo
lo
que
se
ha
perdido
Look
up
at
the
sky
and
cry
for
all
that
has
been
lost
Cuidate
tú
y
dale
valor
a
tus
seres
queridos
Take
care
of
yourself
and
value
your
loved
ones
Quédate
en
casa
y,
cuando
esto
termine,
estaremos
unidos
Stay
home
and,
when
this
is
over,
we
will
be
together
(Quédate
en
casa
y
espera
que
el
mundo
se
tome
un
respiro)
(Stay
home
and
wait
for
the
world
to
take
a
breath)
(Mira
hacia
el
cielo
y
llora
por
todo
lo
que
se
ha
perdido)
(Look
up
at
the
sky
and
cry
for
all
that
has
been
lost)
(Cuidate
tú
y
dale
valor
a
tus
seres
queridos)
(Take
care
of
yourself
and
value
your
loved
ones)
(Quédate
en
casa,
sí,
que
quiero
verte
otra
vez)
(Stay
home,
yes,
because
I
want
to
see
you
again)
(Anda,
cuídate,
quédate
en
casa)
(Come
on,
take
care,
stay
home)
Uh,
que
el
peligro
acecha,
la
humanidad
está
en
problemas
Uh,
danger
lurks,
humanity
is
in
trouble
Anda,
quédate
en
tu
casa
Come
on,
stay
in
your
house
(Anda,
cuídate,
quédate
en
casa)
(Come
on,
take
care,
stay
home)
Se
están
perdiendo
muchas
vidas
a
diario
Many
lives
are
being
lost
every
day
Tú
puedes
ayudar,
consciencia
con
lo
que
pasa
You
can
help,
be
aware
of
what
is
happening
(Anda,
cuídate,
quédate
en
casa)
(Come
on,
take
care,
stay
home)
Cuídate
tú,
cuídame
a
mí,
cuida
el
planeta
Take
care
of
yourself,
take
care
of
me,
take
care
of
the
planet
Uh,
hombre,
vamos
a
cuidar
nuestra
raza
Uh,
man,
let's
take
care
of
our
race
(Anda,
cuídate,
quédate
en
casa)
(Come
on,
take
care,
stay
home)
Y
el
sol
saldrá
y
una
nueva
vida
llegará
And
the
sun
will
rise
and
a
new
life
will
come
Y
tú
verás
cómo
la
naturaleza
te
abraza
And
you
will
see
how
nature
embraces
you
Vaya,
camina
por
arriba
′el
mambo
Wow,
the
mambo
walks
above
(Ah-ah,
tú,
quédate
en
casa)
(Ah-ah,
you,
stay
home)
Quédate,
aguanta
un
mes
Stay,
hold
on
a
month
Aguanta
dos,
aguanta
tres,
¿qué
fue?
Hold
on
two,
hold
on
three,
what
was
it?
(Ah-ah,
tú,
quédate
en
casa)
(Ah-ah,
you,
stay
home)
Sé
que
los
tiempos
están
difíciles
I
know
times
are
tough
Pero,
yo
quiero
verte
otra
vez,
¡aguanta!
But
I
want
to
see
you
again,
hold
on!
(Ah-ah,
tú,
quédate
en
casa)
(Ah-ah,
you,
stay
home)
(Ah-ah,
tú,
quédate
en
casa)
(Ah-ah,
you,
stay
home)
Ese
abrazo
que
tienes
pa'
mí
That
hug
you
have
for
me
(Guardámelo
pa′
mañana)
(Save
it
for
tomorrow)
Ese
besito
con
cariño
That
little
kiss
with
love
(Guardámelo
pa'
mañana)
(Save
it
for
tomorrow)
Arrúllame
como
si
fuera
un
niño
Rock
me
like
I'm
a
child
(Guardámelo
pa'
mañana)
(Save
it
for
tomorrow)
Ese
calor
de
hermano
That
brotherly
warmth
(Guardámelo
pa′
mañana)
(Save
it
for
tomorrow)
Bueno,
familia
Well,
family
Son
tiempos
difíciles
(Guardámelo
pa′
mañana)
These
are
difficult
times
(Save
it
for
tomorrow)
Jack
El
Calvo,
te
quiero
ver;
Javi
La
Rosa,
Facha
(Guardámelo
pa'
mañana)
Jack
El
Calvo,
I
want
to
see
you;
Javi
La
Rosa,
Facha
(Save
it
for
tomorrow)
Dora
Cabanillas,
Tay
Ferrer,
¿qué
fue?
(Guardámelo
pa′
mañana)
Dora
Cabanillas,
Tay
Ferrer,
what
was
it?
(Save
it
for
tomorrow)
Mela
Oliver,
Ismael
Canadá
(Guardámelo
pa'
mañana)
Mela
Oliver,
Ismael
Canada
(Save
it
for
tomorrow)
Eugenio
Sandinara,
Miguelito
Pries
(Guardámelo
pa′
mañana)
Eugenio
Sandinara,
Miguelito
Pries
(Save
it
for
tomorrow)
Lara,
Eddie,
Ernerto
Lagos
(Guardámelo
pa'
mañana)
Lara,
Eddie,
Ernerto
Lagos
(Save
it
for
tomorrow)
España,
Estados
Unidos,
Italia,
China
Spain,
United
States,
Italy,
China
Alemania,
Inglaterra,
Ecuador,
México
Germany,
England,
Ecuador,
Mexico
Chile,
Perú,
Colombia,
Argentina,
Cuba
Chile,
Peru,
Colombia,
Argentina,
Cuba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Havana D´primera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.