Havana D'Primera - Tres Días - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Havana D'Primera - Tres Días




Tres Días
Three Days
Tan solo hace tres días
Just three days ago
He recibido una nota
I received a note
Diciendo que no podrías con mi situación que la paciencia se agota
Saying you couldn't handle my situation, that your patience is running out
Que no bastaba el perdón
That forgiveness wasn't enough
Que ya tu vida era otra
That your life was already different
Que fue muy lindo el amor aquel que se vivió pero que ya termino
That the love we lived was beautiful, but it's over now
Es verdad que yo te dije mentira
It's true, I told you a lie
Era mentira por miedo a perder ese amor que sosegaba mi vida
It was a lie out of fear of losing that love that calmed my life
También es verdad que aniquile tu confianza
It's also true that I destroyed your trust
Pero el amor cuando llega se viste de guerra y defiende su causa
But love, when it arrives, dresses for war and defends its cause
Tan solo hace tres días
Just three days ago
He recibido una nota
I received a note
Que me rompió el corazón
That broke my heart
Y yo te pido mi bien recapacita y haz otra, otra.
And I ask you, my dear, to reconsider and write another, another one.
Es verdad, que yo te dije mentira
It's true, I told you a lie
Era mentira por miedo a perder ese amor que sosegaba mi vida
It was a lie out of fear of losing that love that calmed my life
También es verdad que aniquile tu confianza
It's also true that I destroyed your trust
Pero el amor cuando llega se viste de guerra y defiende su causa
But love, when it arrives, dresses for war and defends its cause
Llevo tres días muriendo
I've been dying for three days
Agonizando de amor
Agonizing with love
Y que puedo hacer?
And what can I do?
Si se me ha ido la vida,
If my life has left me,
Se fue mi esperanza vivo sufriendo, por esa mujer
My hope is gone, I live suffering, for that woman
Tan solo queda el recuerdo
Only the memory remains
De lo que bien pudo ser
Of what could have been
Ya no será
It will no longer be
Se me ha ido la vida
My life has left me
Se me fue la esperanza
My hope is gone
Vivo sufriendo, por esa mujer
I live suffering, for that woman
Tu amor es como un boumerang
Your love is like a boomerang
Que se va y regresa
That goes and comes back
amor es un rompecabezas que yo no
Your love is a puzzle that I
Puedo resolver porque le faltan piezas
Can't solve because it's missing pieces
Se que he fallado, se que he sido un estupido y estoy arrepentido
I know I've failed, I know I've been stupid and I'm sorry
Analiza tu corazón y devuélveme el amor que me robaste te lo pido
Analyze your heart and give me back the love you stole, I beg you
Tu amor es como un boumerang
Your love is like a boomerang
Que se va y regresa
That goes and comes back
amor es un rompecabezas que yo no
Your love is a puzzle that I
Puedo resolver porque le faltan piezas
Can't solve because it's missing pieces
Yo se que estás enamorada y que no quieres que yo me vaya
I know you're in love and that you don't want me to leave
Déjate querer déjate amar
Let yourself be loved, let yourself be loved
Deja esa bobería y métete en mi playa
Leave that foolishness and come into my beach
Me manda una carta que dice que ya no quiere que no puede más
She sends me a letter saying she doesn't want to anymore, that she can't take it anymore
Pero yo se que eso por gusto por que está enamoraa'
But I know that's just talk because she's in love
Me manda una carta que dice que ya no quiere que no puede más
She sends me a letter saying she doesn't want to anymore, that she can't take it anymore
Pero yo se que eso por gusto por que está enamoraa'
But I know that's just talk because she's in love
Ella es así cuando se enamora
That's how she is when she falls in love
Me manda una carta que dice que ya no quiere que no puede más
She sends me a letter saying she doesn't want to anymore, that she can't take it anymore
Pero yo se que eso por gusto por que está enamoraa'
But I know that's just talk because she's in love
Aún te brillan los ojitos
Your eyes still shine
Aún te brillan los ojitos
Your eyes still shine
Y como el que no quiere las cosas, te sigue gustando el negrito
And like someone who doesn't want things, you still like the black guy
Aún te brillan los ojitos
Your eyes still shine
Aún te brillan los ojitos
Your eyes still shine
Y como el que no quiere las cosas, te sigue gustando el negrito
And like someone who doesn't want things, you still like the black guy
Si yo te quiero a mi manera
If I love you my way
No a la manera que tu quieres que te quiera
Not the way you want me to love you
Como el que no quiere las cosas, te sigue gustando el negrito
Like someone who doesn't want things, you still like the black guy
Hay dale arrímate pa' ca
Come on, come closer
Báilame un poquito
Dance with me a little
Y Como el que no quiere las cosas te sigue gustando el negrito
And like someone who doesn't want things, you still like the black guy
Es Havana d'primera
It's Havana d'primera
Y Como el que no quiere las cosas te sigue gustando el negrito
And like someone who doesn't want things, you still like the black guy





Авторы: Alexander Abreu Manresa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.