Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Lost You (Cem Egemen Remix)
Ich Habe Dich Verloren (Cem Egemen Remix)
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
Just
look
Inside
Schau
einfach
hinein
I
think
you're
beautiful
tonight,
tonight
Ich
finde,
du
bist
wunderschön
heute
Nacht,
heute
Nacht
And
not
just
tonight
Und
nicht
nur
heute
Nacht
The
way
you
look
Die
Art,
wie
du
aussiehst
The
way
you
make
me
wanna
lose,
I
wanna
lose
Die
Art,
wie
du
mich
dazu
bringst,
mich
verlieren
zu
wollen,
ich
will
mich
verlieren
Lose
myself
with
you
Mich
mit
dir
verlieren
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
Now
I'm
lonely
Jetzt
bin
ich
einsam
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
Now
I'm
lonely
Jetzt
bin
ich
einsam
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
انتي
قلبي
يا
حبيبي
Du
bist
mein
Herz,
meine
Liebste
مش
غیرك
حیکون
نصیبي
Niemand
außer
dir
wird
mein
Schicksal
sein
خلیکي
بقلبي
خلیکي
Bleib
in
meinem
Herzen,
bleib
مين
غیرك
حیسکن
فؤادي
Wer
außer
dir
wird
mein
Innerstes
bewohnen?
انتي
قلبي
يا
حبيبي
Du
bist
mein
Herz,
meine
Liebste
مش
غیرك
حیکون
نصیبي
Niemand
außer
dir
wird
mein
Schicksal
sein
خلیکي
بقلبي
خلیکي
Bleib
in
meinem
Herzen,
bleib
مين
غیرك
حیسکن
فؤادي
Wer
außer
dir
wird
mein
Innerstes
bewohnen?
It's
hard
to
find
Es
ist
schwer
zu
finden
The
one
you
should
be
holding
tight
Die
Eine,
die
du
festhalten
solltest
When
it
feels
right
Wenn
es
sich
richtig
anfühlt
I
looked
inside
Ich
habe
hineingeschaut
And
now
I
know
that
I've
been
blind
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
blind
war
All
I
need
is
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
Now
I'm
lonely
Jetzt
bin
ich
einsam
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
I
lost
you
Ich
habe
dich
verloren
Now
I'm
lonely
Jetzt
bin
ich
einsam
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
La
la
le,
la
la
le
انتي
قلبي
يا
حبيبي
Du
bist
mein
Herz,
meine
Liebste
مش
غیرك
حیکون
نصیبي
Niemand
außer
dir
wird
mein
Schicksal
sein
خلیکي
بقلبي
خلیکي
Bleib
in
meinem
Herzen,
bleib
مين
غیرك
حیسکن
فؤادي
Wer
außer
dir
wird
mein
Innerstes
bewohnen?
انتي
قلبي
يا
حبيبي
Du
bist
mein
Herz,
meine
Liebste
مش
غیرك
حیکون
نصیبي
Niemand
außer
dir
wird
mein
Schicksal
sein
خلیکي
بقلبي
خلیکي
Bleib
in
meinem
Herzen,
bleib
مين
غیرك
حیسکن
فؤادي
Wer
außer
dir
wird
mein
Innerstes
bewohnen?
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
La
la
la,
na
na
ne
ne
انتي
قلبي
يا
حبيبي
Du
bist
mein
Herz,
meine
Liebste
مش
غیرك
حیکون
نصیبي
Niemand
außer
dir
wird
mein
Schicksal
sein
خلیکي
بقلبي
خلیکي
Bleib
in
meinem
Herzen,
bleib
مين
غیرك
حیسکن
فؤادي
Wer
außer
dir
wird
mein
Innerstes
bewohnen?
انتي
قلبي
يا
حبيبي
Du
bist
mein
Herz,
meine
Liebste
مش
غیرك
حیکون
نصیبي
Niemand
außer
dir
wird
mein
Schicksal
sein
خلیکي
بقلبي
خلیکي
Bleib
in
meinem
Herzen,
bleib
مين
غیرك
حیسکن
فؤادي
Wer
außer
dir
wird
mein
Innerstes
bewohnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Carter, Thornton James Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.