Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good On My Own Tonight (feat. TOBi)
Mir geht's heute Abend allein gut (feat. TOBi)
Good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my...
Mir
geht's
allein...
Hit
my
first
100k
on
my
lonesome
Meine
ersten
100
Riesen
hab
ich
allein
gemacht
I
just
stack
all
year
Ich
stapel
das
ganze
Jahr
This
shorty
got
way
way
way
more
balls
than
your
scrotum
Diese
Kleine
hat
viel,
viel,
viel
mehr
Eier
als
dein
Hodensack
This
ain't
talk,
these
poems
Das
ist
kein
Gerede,
das
sind
Gedichte
I'm
normalizing
luxury,
shit
I'm
devoted
Ich
normalisiere
Luxus,
Scheiße,
ich
bin
hingebungsvoll
Yeah
I
strategize
like
a
chess
team
Ja,
ich
plane
strategisch
wie
ein
Schach-Team
All
I
do
is
grind
and
collect
fees
Alles,
was
ich
tue,
ist
schuften
und
Gebühren
kassieren
Now
I
really
glide
in
Balencies
Jetzt
gleite
ich
wirklich
in
Balenciagas
Melanin
queen,
down
gentleman's
creek
Melanin-Königin,
den
Bach
der
Gentlemen
runter
Who
better
than
me,
it's
a
blood
bath
Wer
ist
besser
als
ich,
es
ist
ein
Blutbad
Everyone
been
supporting
my
team,
hop
out
my
regime
Alle
haben
mein
Team
unterstützt,
verschwinde
aus
meinem
Regime
Get
the
fuck
back
Hau
verdammt
nochmal
ab
You
foreign,
your
energy
off
fam
Du
bist
fremd,
deine
Energie
ist
daneben,
Kumpel
You
honestly
someone
I'd
run
past
Du
bist
ehrlich
gesagt
jemand,
an
dem
ich
vorbeirennen
würde
You
wanna
share
currency,
fuck
that
Du
willst
Währung
teilen,
scheiß
drauf
(I'm
sorry,
that's
not
gon'
happen)
(Tut
mir
leid,
das
wird
nicht
passieren)
Bitch
I
move
with
a
podium
spirit
Schlampe,
ich
bewege
mich
mit
Siegermentalität
I
don't
seem
to
know
nothing
'bout
fearless
Ich
scheine
nichts
über
Furchtlosigkeit
zu
wissen
Better
pay
the
full
price
ain't
no
clearance
Zahl
besser
den
vollen
Preis,
es
gibt
keinen
Ausverkauf
Yea
I
got
them
big
goals
and
I'm
near
it
Ja,
ich
hab
diese
großen
Ziele
und
ich
bin
nah
dran
Fuck
the
fowls
and
the
foes,
you
a
parrot
Scheiß
auf
die
Feiglinge
und
die
Feinde,
du
bist
ein
Papagei
You
a
ham
in
a
bowl,
you
a
ferret
Du
bist
Schinken
in
der
Schüssel,
du
bist
ein
Frettchen
And
I'm
boujee,
my
latte
turmeric
Und
ich
bin
snobistisch,
mein
Latte
ist
Kurkuma
Need
the
doe,
and
my
gwapo
numeric
Brauche
die
Knete,
und
mein
Geld
numerisch
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my...
Mir
geht's
allein...
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
You
don't
know
what
you
got
'till
it's
gone
Du
weißt
nicht,
was
du
hattest,
bis
es
weg
ist
I
got
a
question
Ich
hab
eine
Frage
Why
you
so
impressed
with
some
shit
that
ain't
impressive
Warum
bist
du
so
beeindruckt
von
Scheiße,
die
nicht
beeindruckend
ist
Lemme
guess
Lass
mich
raten
Better
question
Bessere
Frage
How
come
anytime
I
leave
you
seem
to
be
interested
Wieso
scheinst
du
jedes
Mal,
wenn
ich
gehe,
interessiert
zu
sein
What
the
hell
Was
zum
Teufel
Look
at
this
medal
I
wear
it
with
pride
Schau
dir
diese
Medaille
an,
ich
trage
sie
mit
Stolz
We
go
high
we
never
decline
Wir
steigen
hoch,
wir
lehnen
niemals
ab
Pinot
Noir
I'm
better
with
time
Pinot
Noir,
ich
werde
mit
der
Zeit
besser
Know
you
gotta
watch
your
back
Wisse,
du
musst
auf
deinen
Rücken
aufpassen
When
the
shots
ain't
coming
from
behind
enemy
lines
Wenn
die
Schüsse
nicht
von
hinter
den
feindlichen
Linien
kommen
Musical
chairs,
you
dance
'round
the
topic
Reise
nach
Jerusalem,
du
tanzt
um
das
Thema
herum
Don't
even
tip
toe
Nicht
mal
auf
Zehenspitzen
No
need
to
gossip
Kein
Grund
zum
Tratschen
Miss
me
with
nonsense
Komm
mir
nicht
mit
Unsinn
We
were
just
talking
Wir
haben
nur
geredet
Now
you
wanna
pop
shit
Jetzt
willst
du
Stress
machen
Now
you
wanna
switch
tones
Jetzt
willst
du
den
Ton
wechseln
After
the
call
Nach
dem
Anruf
You
were
like
Winslow
Warst
du
wie
Winslow
Wish
I
could
just
go
back
to
when
it
was
simple
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
zurückgehen,
als
alles
einfach
war
Catch
me
a
vibe
but
you
were
off
tempo
Ich
fang
'nen
Vibe,
aber
du
warst
nicht
im
Takt
Ten
toes
down
yet
I
get
so
high
Zehn
Zehen
am
Boden,
trotzdem
werde
ich
so
high
Know
it
take
time
to
reveal
yo
sides
Wisse,
es
braucht
Zeit,
um
deine
Seiten
zu
offenbaren
Life
is
a
bitch,
but
the
bitch
don't
lie
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
die
Schlampe
lügt
nicht
Sever
those
ties
just
to
heal
my
mind
Diese
Verbindungen
kappen,
nur
um
meinen
Geist
zu
heilen
Sever
my
ties
on
you
hoes
Ich
kappe
meine
Verbindungen
zu
euch
Mistkerlen
(Sever
my
ties
on
you)
(Ich
kappe
meine
Verbindungen
zu
dir)
Better
my
grind,
ahead
of
my
time
on
you
now
Verbessere
meine
Schufterei,
meiner
Zeit
voraus
bei
dir
jetzt
Up
out
the
gutter
Raus
aus
der
Gosse
You
were
just
trouble
Du
warst
nur
Ärger
Look
how
you
come
undone
Schau,
wie
du
zerfällst
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
And
most
of
y'all
dusty
Und
die
meisten
von
euch
sind
verstaubt
But
you
prolly
wanna
cuff
me
Aber
du
willst
mich
wahrscheinlich
festnageln
I
wear
silk
scarfs
late
at
night
Ich
trage
Seidenschals
spät
in
der
Nacht
I
don't
really
fuck
with
sun
screen
Ich
scheiß
nicht
wirklich
auf
Sonnencreme
I
might
move
my
neck
sideways
Ich
könnte
meinen
Hals
zur
Seite
drehen
If
you
wanna
interrupt
me
Wenn
du
mich
unterbrechen
willst
I'm
a
black,
black,
black
shorty
Ich
bin
eine
schwarze,
schwarze,
schwarze
Kleine
It's
a
vibe
nigga,
trust
me,
yea
Das
ist
ein
Vibe,
Alter,
vertrau
mir,
ja
I'm
a
black,
black,
black
shorty,
it's
a
vibe
nigga
trust
me,
yea
Ich
bin
eine
schwarze,
schwarze,
schwarze
Kleine,
das
ist
ein
Vibe,
Alter,
vertrau
mir,
ja
I'm
Good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
I'm
good
on
my
own
tonight
Mir
geht's
heute
Abend
allein
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.