Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağır Ağır Başlayın
Fangt langsam an
Agır
agır
başlayın,
mendilleri
sallayın
Fangt
langsam
an,
schwenkt
die
Tücher
Agır
agır
başlayın,
mendilleri
sallayın
Fangt
langsam
an,
schwenkt
die
Tücher
Kızlar
hep
zılgıt
çeksin
erkekler
tev
desin
Die
Mädchen
sollen
alle
"Zılgıt"
rufen,
die
Männer
sollen
"Tev"
sagen
Kızlar
zılgıt
Mädchen
"Zılgıt"
Erkekler
de
(Tev,
tev)
Und
die
Männer
(Tev,
tev)
Delilimi
loy
loy,
delilimi
loy
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Beweis,
loy
Delilimi
loy
loy
kibare
Mein
Beweis,
loy
loy,
meine
Liebe
Delilimi
loy
loy,
delilimi
loy
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Beweis,
loy
Delilimi
loy
loy
hevare
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Liebster
Dememiş
mi
atalar
"Bir
tek
elin
nesi
var?"
Haben
die
Vorfahren
nicht
gesagt:
"Was
hat
eine
einzelne
Hand
schon?"
"İki
elin
sesi
var."
"Zwei
Hände
machen
Geräusche."
Kaldırıp
çepik
çalın
Hebt
die
Hände
und
klatscht
Oynasın
hanım
kızlar
Lasst
die
Damen
tanzen
Delilimi
loy
loy,
delilimi
loy
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Beweis,
loy
Delilimi
loy
loy
kibare
Mein
Beweis,
loy
loy,
meine
Liebe
Delilimi
loy
loy,
delilimi
loy
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Beweis,
loy
Delilimi
loy
loy
hevare
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Liebster
Delilimi
loy
loy,
delilimi
loy
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Beweis,
loy
Delilimi
loy
loy
kibare
Mein
Beweis,
loy
loy,
meine
Liebe
Delilimi
loy
loy,
delilimi
loy
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Beweis,
loy
Delilimi
loy
loy
hevare
Mein
Beweis,
loy
loy,
mein
Liebster
Gelene
bakın,
gelene
Schau
dir
die
Ankommende
an,
schau
sie
an
Saçları
düşmüş
bedene
Ihre
Haare
fallen
auf
ihren
Körper
Yolunu
kestiö
öpmeye
Ich
versperrte
ihr
den
Weg,
um
sie
zu
küssen
Babası
çıktı
dövmeye
Ihr
Vater
kam
heraus,
um
mich
zu
schlagen
Bir
o
yana,
bir
bu
yana
Einmal
hierhin,
einmal
dorthin
Bakmaz
mısın
yâr
bu
yana
Schaust
du
nicht
zu
mir,
mein
Liebster?
Başkasında
gönlün
varsa
Wenn
dein
Herz
bei
einer
anderen
ist
Anana
demem
kaynana
Werde
ich
deine
Mutter
nicht
Schwiegermutter
nennen
Bir
o
yana,
bir
bu
yana
Einmal
hierhin,
einmal
dorthin
Bakmaz
mısın
yâr
bu
yana
Schaust
du
nicht
zu
mir,
mein
Liebster?
Darılmışsan
barışalım
Wenn
du
beleidigt
bist,
lass
uns
Frieden
schließen
Anam
diyesin
kaynana
Damit
du
meine
Mutter
Schwiegermutter
nennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Alin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.