Текст и перевод песни Havoc feat. Starrblazz - By My Side (feat. 40 Glocc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Side (feat. 40 Glocc)
На моей стороне (при уч. 40 Glocc)
Big
bad...
Большой
и
плохой...
I
move
on
my
instincts
and
practice
by
what
I
preach
Я
действую
инстинктивно
и
живу
так,
как
говорю.
A
bullet'll
make
you
think
- I'm
fuller
then
Hennessy.
Пуля
заставит
тебя
задуматься
— я
крепче,
чем
Hennessy.
When
I
pull
it!
- I
pop
it
off,
popping
all
at
your
car
Когда
я
выхватываю
её!
— стреляю,
палю
по
твоей
тачке,
Smashing
off
in
the
dark,
through
traffic
I'm
what
you
call
Скрываюсь
в
темноте,
в
потоке
машин,
я
то,
что
ты
называешь
A
gangsta
that
break
them
laws.
a
gangsta
that
keep
it
all.
Гангстером,
нарушающим
закон,
гангстером,
у
которого
есть
всё.
Hood
out
in
public,
sagging,
showing
my
drawers,
На
районе,
на
публике,
штаны
спущены,
видно
моё
бельё,
When
my
pistol
by
my
pelvis,
this
ain't
just
another
song!
Когда
мой
пистолет
у
меня
на
бедре,
это
не
просто
очередная
песня!
It's
a
muthafucking
anthem!
"I
got
my
hand
up
on
my
balls!
"
Это
грёбаный
гимн!
"Моя
рука
на
моих
яйцах!"
Smoking
on
a
cancer.
- Fucking
up
my
lungs!
Курю
эту
дрянь.
— Убиваю
свои
лёгкие!
Hitting
niggas
up
like
where
the
fuck
you
from
Встречаю
ниггеров
вопросом:
"Откуда
ты,
чёрт
возьми?"
Acting
like
you
strapped,
nigga,
where
the
fucking
gun
Ведёшь
себя
так,
будто
ты
при
оружии,
ниггер,
где,
блять,
ствол?
Niggas
quick
to
make
a
scene,
the
scene
when
the
cops
come
Ниггеры
быстро
устраивают
сцены,
когда
приезжают
копы,
So
you
hit
'em
with
that
beam
to
the
spleen
and
blood
you
lost
Так
что
ты
бьёшь
их
лучом
в
селезёнку,
и
кровь
хлещет,
Leave
'em
sleeping
on
the
street,
choking
on
his
own
blood
Оставляешь
их
валяться
на
улице,
захлёбываться
собственной
кровью,
Just
coating
this
no
love.
- This
fucking
thing
know
what's
up.
Просто
покрывая
всё
этим
отсутствием
любви.
— Эта
хреновина
знает,
что
к
чему.
Respect
is
when
you
see
us,
so
them
choppers'll
wet
you
up
Уважение
— это
когда
ты
видишь
нас,
и
наши
стволы
тебя
поливают,
Dipping
on
low
bro's
Уходим
от
братков,
And
traffic
in
slow
mo'.
И
движение
замедляется.
Just
me
and
my
pistol,
Только
я
и
мой
пистолет,
I
keep
a
she
under
clothes.
Я
держу
её
под
одеждой.
I
love
it
just
like
my
kids,
Я
люблю
её,
как
своих
детей,
Treat
her
just
like
my
bitch
Обращаюсь
с
ней,
как
со
своей
сучкой,
Need
her,
she
keep
a
clip,
Нуждаюсь
в
ней,
у
неё
есть
обойма,
I'm
anxious
to
see
her
spit!
[x2]
Мне
не
терпится
увидеть,
как
она
плюётся!
[x2]
I
get
it,
how
I
can
get
it,
but
never
selling
my
soul
Я
получаю
то,
что
хочу,
но
никогда
не
продам
свою
душу.
Can
get
it,
how
I
wanna
get
it,
I
come
the
pistol.
Могу
получить
это
так,
как
хочу,
я
прихожу
с
пистолетом.
Keep
her
with
me,
she
needy,
don't
wanna
be
left
alone.
Держу
её
при
себе,
ей
это
нужно,
она
не
хочет
оставаться
одна.
What's
the
sense
to
leave
her
home?
- Fuck
around,
I'm
a
danger!
Какой
смысл
оставлять
её
дома?
— Шутить
со
мной
опасно!
She
concealed
til
a
nigga
show
his
ass,
I
reveal
her
Она
скрыта,
пока
какой-нибудь
ниггер
не
выпендрится,
тогда
я
её
покажу,
Have
you
looking
down
the
barrel
- like
you
looking
in
the
mirror.
И
ты
будешь
смотреть
в
дуло,
как
в
зеркало.
Have
you
lying
face
down,
but
you
hear
me
little
clearer.
Ты
будешь
лежать
лицом
вниз,
но
слышать
меня
будешь
чётче.
Got
a
little
bad
news
and
- guess
who
the
bearer?
У
меня
есть
плохие
новости,
и
угадай,
кто
их
вестник?
It's
her!
- That
bitch,
that
chrome
.4-5th
Это
она!
— Эта
сучка,
этот
хромированный
.45,
Your
wrist
looking
blue
- I'm
on
that
brisk
Твоё
запястье
синеет
— я
действую
быстро,
You
next
in
line
- you
on
that
list!
Ты
следующий
в
очереди
— ты
в
этом
списке!
Put
that
pistol
in
your
mouth,
give
her
a
big
fat
kiss.
[kiss]
(aaahhhhhhh!)
Засунь
этот
пистолет
себе
в
рот
и
поцелуй
её
как
следует.
[поцелуй]
(ааааааааххх!)
When
I'm
anxious,
and
dangerous
to
be
around
here.
Когда
я
беспокоен,
находиться
рядом
со
мной
опасно.
This
here!
- Eddie
Grier,
muthafucka,
I'm
near
Вот
так!
— Эдди
Гриер,
мудак,
я
здесь
With
that
shiny
bitch!
- That
grimy
bitch!
С
этой
блестящей
сучкой!
— С
этой
грязной
сучкой!
And
best
believe,
yo,
she
ain't
no
model
bitch!
[echoes]
И
поверь,
она
не
какая-то
там
модельная
сучка!
[эхо]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.