Словно
под
колючую
проволку
возвращаясь
под
утро
Als
ob
ich
unter
Stacheldraht
morgens
zurückkehre
Вверх
ногами
улыбки
впитываю
как
губка
Kopfüber
sauge
ich
Lächeln
auf
wie
ein
Schwamm
В
черный-черный
мирок,
как
нутро
кофеварки
In
eine
schwarz-schwarze
Welt,
wie
das
Innere
einer
Kaffeemaschine
И
в
нем
с
куклами
вуду
играю
в
куколки
барби
Und
spiele
darin
mit
Voodoo-Puppen
Barbie-Puppen
И
обугленным
телом
на
пол
прилег
Und
lege
mich
mit
verkohltem
Körper
auf
den
Boden
К
огню
в
глазах
подлетающий
мотылек
Ein
Motten
fliegt
zum
Feuer
in
meinen
Augen
Когда
то
белой
вороной
из
стаи
белых
ворон
Einst
war
ich
ein
weißer
Rabe
aus
einem
Schwarm
weißer
Raben
Как
из
сугроба
вон,
из
сугроба
вон
Wie
aus
einem
Schneehaufen
heraus,
aus
dem
Schneehaufen
heraus
Когда
в
нас
перестанут
мариноваться
органы
Wenn
in
uns
die
Organe
nicht
mehr
mariniert
werden
Мы
отражаться
в
зеркале
Werden
wir
uns
im
Spiegel
reflektieren
Мы
выкрутим
громкость
тишины
с
тобой
на
полную
Wir
drehen
die
Lautstärke
der
Stille
mit
dir
voll
auf
Станем
с
тобой
бессмертными
Werden
unsterblich
mit
dir
Когда
в
нас
перестанут
мариноваться
органы
Wenn
in
uns
die
Organe
nicht
mehr
mariniert
werden
Мы
отражаться
в
зеркале
Werden
wir
uns
im
Spiegel
reflektieren
Мы
выкрутим
громкость
тишины
с
тобой
на
полную
Wir
drehen
die
Lautstärke
der
Stille
mit
dir
voll
auf
Станем
с
тобой
бессмертными
Werden
unsterblich
mit
dir
Мы
бросали
камешки
в
Стикс
Wir
warfen
Steine
in
den
Styx
Там
где
всё
закончилось
и
следы
Dort,
wo
alles
endete
und
die
Spuren
Неотражающихся
в
зеркале
людей
Der
sich
nicht
im
Spiegel
spiegelnden
Menschen
Когда
нибудь
и
мы
с
тобою
станем
лишь
кругами
на
воде
Irgendwann
werden
auch
wir
nur
noch
Kreise
auf
dem
Wasser
sein
Кругами
на
воде,
кругами
на
воде,
кругами
на
воде
Kreise
auf
dem
Wasser,
Kreise
auf
dem
Wasser,
Kreise
auf
dem
Wasser
Когда
в
нас
перестанут
мариноваться
органы
Wenn
in
uns
die
Organe
nicht
mehr
mariniert
werden
Мы
отражаться
в
зеркале
Werden
wir
uns
im
Spiegel
reflektieren
Мы
выкрутим
громкость
тишины
с
тобой
на
полную
Wir
drehen
die
Lautstärke
der
Stille
mit
dir
voll
auf
Станем
с
тобой
бессмертными
Werden
unsterblich
mit
dir
Когда
в
нас
перестанут
мариноваться
органы
Wenn
in
uns
die
Organe
nicht
mehr
mariniert
werden
Мы
отражаться
в
зеркале
Werden
wir
uns
im
Spiegel
reflektieren
Мы
выкрутим
громкость
тишины
с
тобой
на
полную
Wir
drehen
die
Lautstärke
der
Stille
mit
dir
voll
auf
Станем
с
тобой
бессмертными
Werden
unsterblich
mit
dir
Когда
в
нас
перестанут
мариноваться
органы
Wenn
in
uns
die
Organe
nicht
mehr
mariniert
werden
Мы
выкрутим
громкость
тишины
с
тобой
на
полную
Wir
drehen
die
Lautstärke
der
Stille
mit
dir
voll
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: станислав пилин
Альбом
маринад
дата релиза
17-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.