Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ejection - 1996 Remastered Version
Auswurf - 1996 Remastered Version
Cockpit
check?
Cockpit-Check?
Largactil,
five
milligrams
Largactil,
fünf
Milligramm
Largactil,
check
Largactil,
check
Valium,
ten
milligrams
Valium,
zehn
Milligramm
Valium,
ten,
check
Valium,
zehn,
check
Haloperidol,
five
milligrams
Haloperidol,
fünf
Milligramm
Which
one's
that?
Welches
ist
das?
Little
white
ones,
w,
w,
w
for
white
Die
kleinen
weißen,
w,
w,
w
für
weiß
W
for
white,
okay,
check
W
für
weiß,
okay,
check
Phenobarbitone,
five
milligrams
Phenobarbital,
fünf
Milligramm
Disipel,
five
milligrams
Disipel,
fünf
Milligramm
Glass
of
water
Glas
Wasser
Our
father,
which
art
in
heaven
Vater
unser,
der
Du
bist
im
Himmel
Mea
culpa,
mea
culpa,
mea
maxima
culpa
Mea
culpa,
mea
culpa,
mea
maxima
culpa
There's
only
one
course
of
action
left
for
me
to
take
Mir
bleibt
nur
noch
eine
einzige
Handlungsmöglichkeit.
I've
tried
every
switch
selection
that
might
control
this
state
Ich
habe
jede
Schalterstellung
versucht,
die
diesen
Zustand
kontrollieren
könnte.
I
think
for
my
protection,
I'd
better
make
it
straight
Ich
denke,
zu
meinem
Schutz,
gehe
ich
besser
direkt
über
Into
ejection
In
den
Auswurf
Into
ejection
In
den
Auswurf
Into
ejection
In
den
Auswurf
Into
ejection
In
den
Auswurf
The
radar
screen's
projection
tells
me,
I'm
too
late
Die
Projektion
des
Radarschirms
sagt
mir,
es
ist
zu
spät.
To
make
a
course
correction,
I'm
about
to
meet
my
fate
Für
eine
Kurskorrektur
ist
es
zu
spät,
ich
werde
gleich
meinem
Schicksal
begegnen.
No
time
for
reflection,
I'd
better
make
it
straight
Keine
Zeit
zum
Nachdenken,
ich
gehe
besser
direkt
über
Into
ejection
In
den
Auswurf
Into
ejection
In
den
Auswurf
Into
ejection
In
den
Auswurf
Into
ejection
In
den
Auswurf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Newton Calvert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.