Hawkwind - Elric the Enchanter (live) - перевод текста песни на русский

Elric the Enchanter (live) - Hawkwindперевод на русский




Elric the Enchanter (live)
Элрик-чародей (концертная запись)
The song he sang was surfaces
Его песня была поверхностной,
Nothing deeper than a child knows
Не глубже, чем мысли детей.
He could sing sand into pearls
Он мог петь, превращая песок в жемчуг,
So the saying goes
Так, по крайней мере, говорят.
Some said he was a sorcerer
Кто-то называл его колдуном,
Or a warrior chief
Кто-то - вождем племени,
But he was the stealer of souls
Но он был похитителем душ,
The lord of Chaos reaps
Властелином Хаоса.
And he's frozen in a time trap
И он замер в ловушке времени,
Slowly losing power
Медленно теряя силы,
And he's frightened if he makes a move
И он боится сделать шаг,
The dream will soon turn sour
Чтобы не разрушить хрупкую мечту.
Sprawling in a Ruby Throne
Он возлежит на своем рубиновом троне,
His head cupped in his hands
Склонив голову на руки.
The Lord of Dragons, Elric's thoughts
Повелитель драконов, Элрик,
Were of quests to far-off lands
Мечтал о странствиях в далекие края.
The Black Sword was at his side
Черный Меч покоился у него на боку,
Murmuring in its scabbard cold
Тихо шепча в своих холодных ножнах,
Waiting for the moment to arrive
Ожидая, когда наступит его час,
To drink the very essence of souls
Чтобы испить саму суть душ.
And he's frozen in a time trap
И он замер в ловушке времени,
Slowly losing power
Медленно теряя силы,
And he's frightened if he makes a move
И он боится сделать шаг,
The dream will soon turn sour
Чтобы не разрушить хрупкую мечту.
(Guitar solo)
(Гитарное соло)
He did not know that the sword he'd hold
Он не подозревал, что клинок в его руке
Would turn his priceless empire into fool's gold
Превратит его бесценную империю в прах.
The truth, the shadow of the sword will hide
Истина, тень меча, будет скрыта,
'Til it's too late, a traitor at his side
Пока не станет слишком поздно, ведь предатель уже рядом.
And as he gazes from his ruby throne
И, глядя со своего рубинового трона,
He's growing restless of the life he's sown
Он все больше тяготится собственной жизнью.
To get away, embark on a quest
Чтобы сбежать, он отправляется на поиски,
To put his powers of sorcery to the test
Чтобы испытать свои колдовские силы.
The drugs he takes to keep himself awake
Зелья, что не давали ему уснуть,
Lose their effect, he can no longer wait
Тратят свою силу, он больше не может ждать.
To find the sword and gain more power
Найти меч и обрести еще больше могущества,
And make his move before the dream turns sour
Сделать свой ход, пока мечта не обратилась в прах.
(FADE-OUT)
(ЗАТИХАНИЕ)





Авторы: Dave Brock, Alan Davey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.