Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
spirit
once
lived
Der
Geist
lebte
einst
In
all
of
our
hearts,
In
all
unseren
Herzen,
A
spirit
of
freedom,
Ein
Geist
der
Freiheit,
Dance,
music
and
Arts.
Tanz,
Musik
und
Kunst.
We
gave
what
we
could,
Wir
gaben,
was
wir
konnten,
But
they
wanted
more.
Aber
sie
wollten
mehr.
We
came
in
peace,
Wir
kamen
in
Frieden,
But
left
in
war.
Aber
gingen
im
Krieg
fort.
A
society
infiltrated
from
the
inside,
Eine
Gesellschaft,
von
innen
infiltriert,
Government
instigators?
Regierungsanstifter?
Nowhere
to
hide.
Nirgends
ein
Versteck.
We
have
allowed
it
to
happen,
Wir
haben
zugelassen,
dass
es
geschieht,
It
is
so
very
sad,
Es
ist
sehr
traurig,
Everyone
is
guilty,
Jeder
ist
schuldig,
Though
not
everyone
is
bad.
Obwohl
nicht
jeder
schlecht
ist.
Those
carefree
days
of
summers
past
Jene
sorgenfreien
Tage
vergangener
Sommer
At
the
time
seemed
too
good
to
last.
Schienen
damals
zu
schön,
um
anzudauern.
But
I
thought
that
it
would
be
destroyed,
Aber
ich
dachte,
dass
es
zerstört
würde,
From
the
outside...
not
from
within,
Von
außen...
nicht
von
innen,
By
the
closed
minded
fascists,
Durch
die
engstirnigen
Faschisten,
Not
by
our
own
"Kith
and
Kin".
Nicht
durch
unsere
eigenen
„Kith
and
Kin“.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Brock, Kris Tait
Альбом
Alien 4
дата релиза
29-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.