Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack of Shadows - Bonus Track - Previously Unreleased Live Studio Version
Jack der Schatten - Bonusstück - Zuvor unveröffentlichte Live-Studioversion
Jack
of
Shadows,
nocturnal
outlaw
Jack
der
Schatten,
nächtlicher
Gesetzloser
Daemon
of
darkness,
brother
to
the
night
Dämon
der
Dunkelheit,
Bruder
der
Nacht
Jack
of
Shadows,
what's
he
hanging
out
for?
Jack
der
Schatten,
worauf
wartet
er?
King
of
the
dimensions,
the
other
side
of
light
König
der
Dimensionen,
die
andere
Seite
des
Lichts
And
when
he
passes
Und
wenn
er
vorbeizieht
He
casts
shades
of
mystery
black
Wirft
er
Schatten
geheimnisvollen
Schwarz
Flowing
like
molasses
Fließend
wie
Melasse
It's
only
Jack
of
Shadows
on
his
way
back
Es
ist
nur
Jack
der
Schatten
auf
seinem
Rückweg
To
the
kindom
of
thieves
Zum
Königreich
der
Diebe
Before
the
skies
crack
Bevor
der
Himmel
zerreißt
Jack
of
Shadows,
cloak
of
constellations
Jack
der
Schatten,
Mantel
aus
Sternbildern
Draped
around
his
body,
blanking
out
his
face
Um
seinen
Körper
gehüllt,
sein
Gesicht
verdeckend
Jack
of
Shadows,
don't
believe
in
God,
he
Jack
der
Schatten,
glaubt
nicht
an
Gott,
er
Steals
from
the
future,
fades
without
a
trace
Stiehlt
aus
der
Zukunft,
verschwindet
spurlos
And
when
the
flames
flare
Und
wenn
die
Flammen
lodern
Flickering
forms
of
velvet
dark
Flackernde
Formen
samtenen
Dunkels
He
plays
his
games
there
Spielt
er
dort
seine
Spiele
It's
only
Jack
of
Shadows,
he's
lit
up
by
a
spark
Es
ist
nur
Jack
der
Schatten,
erhellt
von
einem
Funken
To
run
into
the
umbra,
as
fast
as
a
shark
Um
in
den
Schatten
zu
rennen,
schnell
wie
ein
Hai
Jack
of
Shadows,
ultravoilet
eyesight
Jack
der
Schatten,
ultraviolettes
Sehvermögen
Giving
him
the
vision
that
cats-eye
infrared
Das
ihm
katzenaugengleiche
Infrarotsicht
verleiht
Jack
of
Shadows,
watch
him
as
he
flies
right
Jack
der
Schatten,
sieh
ihm
zu,
wie
er
direkt
fliegt
Through
all
of
the
umbras,
quicker
than
the
dead
Durch
all
die
Schatten,
schneller
als
die
Toten
And
when
he
passes
Und
wenn
er
vorbeizieht
He
casts
shades
of
mystery
black
Wirft
er
Schatten
geheimnisvollen
Schwarz
Flowing
like
molasses
Fließend
wie
Melasse
It's
only
Jack
of
Shadows
on
his
way
back
Es
ist
nur
Jack
der
Schatten
auf
seinem
Rückweg
To
the
kindom
of
thieves
Zum
Königreich
der
Diebe
Before
the
skies
crack
Bevor
der
Himmel
zerreißt
Jack
of
Shadows,
Jack
of
Shadows
Jack
der
Schatten,
Jack
der
Schatten
Jack
of
Shadows,
Jack
of
Shadows
Jack
der
Schatten,
Jack
der
Schatten
Jack
of
Shadows,
Jack
of
Shadows...
Jack
der
Schatten,
Jack
der
Schatten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Newton Calvert, Simon House, Adrian Shaw
Альбом
P.X.R.5
дата релиза
25-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.