Hawkwind - Lord of Light - Live - перевод текста песни на русский

Lord of Light - Live - Hawkwindперевод на русский




Lord of Light - Live
Повелитель Света - Живое выступление
The elements that gather here
Стихии, что собрались здесь,
Upon this hill shall cast no fear
На этом холме не вселят страх
Of lines that match across the world
Из линий, что сходятся в мире,
For travel which no man has ever heard
Для путешествия, о котором никто не слышал.
The moon that shines its beam so bright
Луна, что светит так ярко,
Of stones that measure the silvery light
Из камней, что измеряют серебристый свет,
Of energy that travels here
Энергия, что путешествует здесь,
It happens on the seventh year
Это случается на седьмой год.
A day shall come, we shall be as one
Настанет день, мы будем едины,
Perhaps the dying has begun
Возможно, конец уже близок,
From the realms beyond the sun
Из царства за солнцем,
Here our lifetime has begun
Здесь наша жизнь началась.
The elements that gather here
Стихии, что собрались здесь,
Upon this hill shall cast no fear
На этом холме не вселят страх
Of lines that match across the world
Из линий, что сходятся в мире,
For travel which no man has ever heard
Для путешествия, о котором никто не слышал.
The moon that shines its beam so bright
Луна, что светит так ярко,
Of stones that measure the silvery light
Из камней, что измеряют серебристый свет,
Of energy that travels here
Энергия, что путешествует здесь,
It happens on the seventh year
Это случается на седьмой год.
The elements that gather here
Стихии, что собрались здесь,
Upon this hill shall cast no fear
На этом холме не вселят страх
Of lines that match across the world
Из линий, что сходятся в мире,
For travel which no man has ever heard
Для путешествия, о котором никто не слышал.
The moon that shines its beam so bright
Луна, что светит так ярко,
Of stones that measure the silvery light
Из камней, что измеряют серебристый свет,
Of energy that travels here
Энергия, что путешествует здесь,
It happens on the seventh year
Это случается на седьмой год.
A day shall come, we shall be as one
Настанет день, мы будем едины,
Perhaps the dying has begun
Возможно, конец уже близок,
From the realms beyond the sun
Из царства за солнцем,
Here our lifetime has begun
Здесь наша жизнь началась.





Авторы: David Brock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.