Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuclear Toy
Nukleares Spielzeug
Nuclear
facts
are
hard
to
take
Nukleare
Fakten
sind
schwer
zu
ertragen
Harrisburg,
Windscale,
it's
no
use
to
fake
Harrisburg,
Windscale,
es
nützt
nichts,
sich
etwas
vorzumachen
Potassium
iodide
radiation
drug
Kaliumiodid,
das
Strahlenschutzmittel
Won't
save
yourself
from
being
a
mug
Wird
dich
nicht
davor
bewahren,
eine
Närrin
zu
sein
It's
a
nuclear
toy
Es
ist
ein
nukleares
Spielzeug
A
generator
pumping
out
active
gas
Ein
Generator,
der
aktives
Gas
ausstößt
Polluting
the
atmosphere
and
killing
en-masse
Die
Atmosphäre
verschmutzt
und
massenhaft
tötet
Strontium-90
cancer
in
the
blood
Strontium-90,
Krebs
im
Blut
Who's
gonna
pay
for
the
radiation
flood?
Wer
wird
für
die
Strahlenflut
bezahlen?
M4
missile
cruising
in
the
sky
M4-Rakete
kreuzt
am
Himmel
Setting
off
catastrophe
in
a
flickering
of
an
eye
Löst
eine
Katastrophe
aus
in
einem
Augenblick
Radiation
fallout
it's
a
setting
sun
Radioaktiver
Niederschlag,
es
ist
eine
untergehende
Sonne
Looking
down
the
barrel
and
firing
the
gun
Den
Lauf
hinunterschauen
und
die
Waffe
abfeuern
Nuclear
death
is
sweeping
the
Earth
Der
nukleare
Tod
fegt
über
die
Erde
Babies
being
born
deformed
from
birth
Babys
werden
von
Geburt
an
deformiert
geboren
Mutations
are
working
in
the
factories
Mutationen
wirken
in
den
Fabriken
The
landscape's
full
of
artificial
trees
Die
Landschaft
ist
voller
künstlicher
Bäume
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.