Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
kid
in
school
Als
ich
ein
Kind
in
der
Schule
war
They
showed
me
symbols
on
a
card
Zeigten
sie
mir
Symbole
auf
einer
Karte
Then
they
sent
them
from
a
locked
and
bolted
room
Dann
sendeten
sie
sie
aus
einem
verschlossenen
und
verriegelten
Raum
I
had
to
fake
that
it
was
hard
Ich
musste
vortäuschen,
dass
es
schwer
war
Circle,
square,
triangle,
waves
Kreis,
Quadrat,
Dreieck,
Wellen
I
got
them
crystal
clear
by
the
hour
Ich
empfing
sie
glasklar,
im
Stundentakt
And
all
I
said
was
"may
I
please
take
a
rest?"
Und
alles,
was
ich
sagte,
war:
"Darf
ich
bitte
eine
Pause
machen?"
I
didn't
want
them
to
know
I
was
possessed
Ich
wollte
nicht,
dass
sie
wissen,
dass
ich
besessen
war
With
Psi
Power
Von
PSI-Kraft
I
can
read
your
mind
like
a
magazine
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
wie
eine
Zeitschrift
I
see
where
you're
at
I
know
what
you
mean
Ich
sehe,
wie
es
um
dich
steht,
ich
weiß,
was
du
meinst
I
get
all
the
secrets
that
you'd
rather
keep
Ich
erfahre
all
die
Geheimnisse,
die
du
lieber
behalten
würdest
When
I
was
a
teenage
kid
Als
ich
ein
Teenager
war
And
I
hung
around
the
streets
Und
auf
den
Straßen
herumhing
I
could
see
inside
the
mind
Konnte
ich
in
den
Geist
sehen
Of
any
girl
that
I
wanted
to
meet
Jedes
Mädchens,
das
ich
treffen
wollte
Wave,
triangle,
circle,
square
Welle,
Dreieck,
Kreis,
Quadrat
They
opened
to
me
like
a
flower
Sie
öffneten
sich
mir
wie
eine
Blume
How
would
you
like
to
have
your
mind
caressed?
Wie
würde
es
dir
gefallen,
wenn
dein
Geist
gestreichelt
wird?
Can't
you
feel
that
I'm
possessed
Fühlst
du
nicht,
dass
ich
besessen
bin
With
Psi
Power
Von
PSI-Kraft
I
can
read
your
mind
like
a
magazine
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
wie
eine
Zeitschrift
I
see
where
you're
at
I
know
what
you
mean
Ich
sehe,
wie
es
um
dich
steht,
ich
weiß,
was
du
meinst
I
get
all
the
secrets
that
you'd
rather
keep
Ich
erfahre
all
die
Geheimnisse,
die
du
lieber
behalten
würdest
I
can
read
your
mind
like
a
magazine
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
wie
eine
Zeitschrift
I
see
where
you're
at
I
know
what
you
mean
Ich
sehe,
wie
es
um
dich
steht,
ich
weiß,
was
du
meinst
I
get
all
the
secrets
that
you'd
rather
keep
Ich
erfahre
all
die
Geheimnisse,
die
du
lieber
behalten
würdest
It's
like
a
radio
you
can't
switch
off
Es
ist
wie
ein
Radio,
das
man
nicht
ausschalten
kann
There's
no
way
to
get
peace
of
mind
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
Seelenfrieden
zu
finden
I'd
like
to
live
inside
a
lead-lined
room
Ich
würde
gerne
in
einem
bleiverkleideten
Raum
leben
And
leave
all
this
Psi
Power
behind
Und
all
diese
PSI-Kraft
hinter
mir
lassen
Circle,
square,
triangle,
waves
Kreis,
Quadrat,
Dreieck,
Wellen
It's
a
gift
that
soon
turns
sour
Es
ist
eine
Gabe,
die
bald
sauer
aufstößt
Why
don't
they
let
me
get
some
rest?
Warum
lassen
sie
mich
nicht
zur
Ruhe
kommen?
It's
too
much
to
understand
and
to
digest
Es
ist
zu
viel
zum
Verstehen
und
Verdauen
I
can
read
your
mind
like
a
magazine
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
wie
eine
Zeitschrift
I
see
where
you're
at
I
know
what
you
mean
Ich
sehe,
wie
es
um
dich
steht,
ich
weiß,
was
du
meinst
I
get
all
the
secrets
that
you'd
rather
keep
Ich
erfahre
all
die
Geheimnisse,
die
du
lieber
behalten
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brock Calvert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.