Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right To Decide
Das Recht zu entscheiden
(Brock
Davey)
(Brock
Davey)
I'm
a
digital
citizen,
safe
in
my
room
Ich
bin
ein
digitaler
Bürger,
sicher
in
meinem
Zimmer
I've
got
my
video
to
relieve
the
gloom
Ich
habe
mein
Video,
um
die
Schwermut
zu
lindern
My
mind's
on
a
circuit
with
the
nudes
on
the
screen
Meine
Gedanken
kreisen
um
die
Nackten
auf
dem
Bildschirm
Life's
a
no-go
area
- it's
so
obscene
Das
Leben
ist
ein
Sperrgebiet
- es
ist
so
obszön
You
can't
do
this,
you
can't
do
that
Du
kannst
dies
nicht
tun,
du
kannst
das
nicht
tun
You
can't
go
forward
and
you
can't
go
back
Du
kannst
nicht
vor
und
nicht
zurück
I'm
a
plugged
in
person,
I'm
a
TV
fan
Ich
bin
vernetzt,
ich
bin
ein
TV-Fan
But
there's
so
many
things
that
I
don't
understand
Aber
es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe
Why
do
you
want
to
steal
our
TV
- it's
not
real
Warum
willst
du
unseren
Fernseher
stehlen
- er
ist
nicht
echt
It's
a
viewing
game
Es
ist
ein
Spiel
zum
Zuschauen
You
can't
do
this,
you
can't
do
that
Du
kannst
dies
nicht
tun,
du
kannst
das
nicht
tun
You
can't
go
forward
and
you
can't
go
back
Du
kannst
nicht
vor
und
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Anthony Brock, Alan Philip Davey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.