Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right to Decide (live)
Право выбора (концертная запись)
I'm
a
digital
citizen,
safe
in
my
room
Я
— гражданин
цифрового
мира,
в
безопасности
своей
комнаты,
I've
got
my
video
to
relieve
the
gloom
У
меня
есть
видео,
чтобы
развеять
мрак.
My
mind's
on
a
circuit
with
the
nudes
on
the
screen
Мой
разум
замкнут
в
цепи
с
обнаженными
телами
на
экране,
Life's
a
no-go
area
- it's
so
obscene
Жизнь
— запретная
зона,
такая
непристойная.
You
can't
do
this,
you
can't
do
that
Нельзя
делать
то,
нельзя
делать
это,
You
can't
go
forward
and
you
can't
go
back
Нельзя
идти
вперед
и
нельзя
вернуться.
I'm
a
plugged
in
person,
I'm
a
TV
fan
Я
— подключенный
человек,
я
— фанат
ТВ,
But
there's
so
many
things
that
I
don't
understand
Но
есть
так
много
вещей,
которых
я
не
понимаю.
Why
do
you
want
to
steal
our
TV
- it's
not
real
Зачем
ты
хочешь
украсть
наш
телевизор
— он
ненастоящий,
It's
a
viewing
game
Это
просто
игра
на
просмотр.
You
can't
do
this,
you
can't
do
that
Нельзя
делать
то,
нельзя
делать
это,
You
can't
go
forward
and
you
can't
go
back
Нельзя
идти
вперед
и
нельзя
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davey, Brock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.