Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Awakening - Live At The Chicago Auditorium
Das Erwachen - Live im Chicago Auditorium
I
would
rather
the
fire-storms
of
atmospheres
Ich
zöge
die
Feuerstürme
der
Atmosphären
vor
Than
this
cruel
descent
from
a
thousand
years
of
dreams
Als
diesen
grausamen
Abstieg
aus
tausend
Jahren
von
Träumen
Into
the
starkness
of
the
capsule
In
die
Kahlheit
der
Kapsel
Where
two
of
our
crew
still
lie
suspended
cool
Wo
zwei
unserer
Crew
noch
kühl
schweben
In
their
tombs
of
sleep.
In
ihren
Gräbern
des
Schlafs.
The
nagging
choirs
of
memory
Die
quälenden
Chöre
der
Erinnerung
The
tubes
and
wires
worming
from
their
flesh
Die
Schläuche
und
Drähte,
die
sich
aus
ihrem
Fleisch
winden
To
machinery
Zu
Maschinen
I
would
have
to
cut...
Ich
müsste
sie
durchtrennen...
Such
midwifery
is
but
one
Solche
Geburtshilfe
ist
nur
eine
Function
of
the
leader
here
Funktion
des
Anführers
hier
Floating
in
a
sac
of
fluid
dark
Schwebend
in
einem
Beutel
dunkler
Flüssigkeit
A
clear
century
Ein
ganzes
Jahrhundert
Of
space
away
from
Earth
Im
Weltraum
entfernt
von
der
Erde
While
one
man
stirs
from
the
trauma
of
his
birth
Während
ein
Mann
aus
dem
Trauma
seiner
Geburt
erwacht
Attending
to
the
hypno-tapes
Sich
den
Hypno-Bändern
widmend
Assuring
him
that
this
was
reality
Die
ihm
versichern,
dass
dies
die
Realität
sei
However
grim
Wie
düster
sie
auch
sei
Our
journey's
end.
Das
Ende
unserer
Reise.
Landing
itself
was
nothing
Die
Landung
selbst
war
nichts
We
touched
upon
a
shelf
of
rock
Wir
setzten
auf
einem
Felsvorsprung
auf
Selected
by
Ausgewählt
vom
The
automind
and
left
a
galaxy
of
dreams
behind...
Automind
und
ließen
eine
Galaxie
von
Träumen
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Newton Calvert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.