Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
back
and
relax
then
take
a
breathe
as
you
reflect
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich,
dann
atme
tief
durch,
während
du
nachdenkst
Upon
your
day
and
all
that
happened
Über
deinen
Tag
und
alles,
was
geschehen
ist
The
stress
to
which
your
subjected
Dem
Stress,
dem
du
ausgesetzt
bist
Everyone's
uncertain,
we're
all
thinking
how
and
we're
asking
why
Jeder
ist
unsicher,
wir
alle
denken
nach
wie
und
wir
fragen
warum
Searching
for
our
way
in
life
Suchen
nach
unserem
Weg
im
Leben
Searching
through
your
way
in
life
Suchst
nach
deinem
Weg
im
Leben
Waiting
till
they
call
your
number
Wartest,
bis
sie
deine
Nummer
aufrufen
Waiting
for
your
turn
in
line
Wartest,
bis
du
an
der
Reihe
bist
Close
your
eyes
and
reach
out
search
the
calmness
in
your
mind
Schließ
deine
Augen
und
greife
nach
der
Ruhe
in
deinem
Geist
Let
your
thoughts
drift,
think
of
nothing
Lass
deine
Gedanken
schweifen,
denk
an
nichts
Let
the
tension
slowly
unwind
Lass
die
Spannung
langsam
nachlassen
Slow
down
just
a
moment,
let
the
traffic
pass
you
by
Mach
nur
einen
Moment
langsamer,
lass
den
Verkehr
an
dir
vorbeiziehen
Racing
for
some
room
to
drive
Im
Rennen
um
etwas
Platz
zum
Fahren
Racing
through
your
way
in
life
Rast
durch
deinen
Weg
im
Leben
Waiting
for
a
space
to
open
Wartest
darauf,
dass
sich
eine
Lücke
auftut
Waiting
for
the
changing
light
Wartest
auf
das
wechselnde
Licht
I
wish
that
I
could
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
weggehen
I
would
never
have
to
show
you
my
feelings
Ich
müsste
dir
nie
meine
Gefühle
zeigen
I
would
hold
deep
inside
what
I
had
to
say
Ich
würde
tief
in
mir
behalten,
was
ich
zu
sagen
hätte
Then
I
would
walk
away
Dann
würde
ich
weggehen
I
wish
that
I
could
walk
away...
Ich
wünschte,
ich
könnte
weggehen...
Everything
that
we
hoped
for
Alles,
worauf
wir
gehofft
haben
Everyone
who
touched
our
lives
Jeder,
der
unser
Leben
berührt
hat
Never
really
making
progress
Niemals
wirklich
Fortschritte
machen
Living
life
to
just
"survive"
Das
Leben
leben,
um
nur
zu
"überleben"
Now
it
seems
we've
come
so
far
so
fast,
but
that
we've
never
really
moved
Jetzt
scheint
es,
als
wären
wir
so
schnell
so
weit
gekommen,
ohne
uns
je
wirklich
zu
bewegen
Constantly
connected
Ständig
verbunden
Slowly
picking
up
the
pace
Langsam
das
Tempo
anziehen
Showing
no
signs
of
slowing
Zeigt
keine
Anzeichen,
langsamer
zu
werden
Everyone
begins
to
race
Jeder
beginnt
zu
rasen
I
wish
that
I
could
walk
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
weggehen
I
would
never
have
to
show
you
my
feelings
Ich
müsste
dir
nie
meine
Gefühle
zeigen
I
would
hold
deep
inside
what
I
had
to
say
Ich
würde
tief
in
mir
behalten,
was
ich
zu
sagen
hätte
Then
I
would
walk
away
Dann
würde
ich
weggehen
Then
I
would
walk
away...
Dann
würde
ich
weggehen...
To
someplace
where
they'll
never
find
me
An
einen
Ort,
wo
sie
mich
nie
finden
werden
Just
leave
it
all
behind
me
Einfach
alles
hinter
mir
lassen
Try
to
forget
what
went
wrong
Versuchen
zu
vergessen,
was
schiefgelaufen
ist
But
no
matter
how
far
Aber
egal
wie
weit
I
run
from
the
terror
Ich
vor
dem
Schrecken
davonlaufe
I
find
that
I'm
always
there
Ich
stelle
fest,
dass
ich
immer
da
bin
Running
mile
after
mile
after
mile
and
I'm
not
getting
anywhere...
Laufe
Meile
um
Meile
um
Meile
und
komme
nirgendwo
an...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Brock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.