Hawkwind - Uncle Sam's On Mars - перевод текста песни на немецкий

Uncle Sam's On Mars - Hawkwindперевод на немецкий




Uncle Sam's On Mars
Onkel Sam ist auf dem Mars
Shoals of dead fish float on the lakes,
Schwärme toter Fische treiben auf den Seen,
But Uncle Sam's on Mars
Aber Onkel Sam ist auf dem Mars
And science is making the same mistakes,
Und die Wissenschaft macht die gleichen Fehler,
But Uncle Sam's on Mars
Aber Onkel Sam ist auf dem Mars
No one down here knows how to work the brakes,
Niemand hier unten weiß, wie man die Bremsen bedient,
But Uncle Sam's on Mars
Aber Onkel Sam ist auf dem Mars
Uncle Sam's on Mars, Uncle Sam's on Mars, Uncle Sam's on
Onkel Sam ist auf dem Mars, Onkel Sam ist auf dem Mars, Onkel Sam ist auf dem
Mars, he's on Mars
Mars, er ist auf dem Mars
Layers of smoke in the atmosphere have made the earth
Rauchschichten in der Atmosphäre haben die Erde gemacht
Too hot to bear
Zu heiß, um es zu ertragen
The Earth might be a desert soon, America has left
Die Erde könnte bald eine Wüste sein, Amerika hat verlassen
The Moon
Den Mond
Uncle Sam's on Mars, Uncle Sam's on Mars, Uncle Sam's on
Onkel Sam ist auf dem Mars, Onkel Sam ist auf dem Mars, Onkel Sam ist auf dem
Mars, he's on Mars
Mars, er ist auf dem Mars
He's digging for dreams in the red sand
Er gräbt nach Träumen im roten Sand
He's got his bucket and spade in his left hand
Er hat seinen Eimer und Spaten in seiner linken Hand
He's digging for dreams
Er gräbt nach Träumen
He's looking for life
Er sucht nach Leben
What's he doing out there?
Was macht er da draußen?
He's looking for life
Er sucht nach Leben
Looking for life
Sucht nach Leben
There may be life out there
Vielleicht gibt es da draußen Leben
(Nixon to Armstrong - July 21st 1969:)
(Nixon zu Armstrong - 21. Juli 1969:)
I'm talking to you by telephone from the Oval Room in the White House.
Ich spreche zu Ihnen per Telefon aus dem Oval Office im Weißen Haus.
And this certainly must be the most exciting telephone
Und dies muss sicherlich das aufregendste Telefongespräch
Call ever made here on Earth. I just can't tell
sein, das jemals hier auf der Erde geführt wurde. Ich kann Ihnen gar nicht sagen,
You how proud we all are. For every American this
wie stolz wir alle sind. Für jeden Amerikaner muss dies
Has to be the proudest day of their lives. And
der stolzeste Tag seines Lebens sein. Und
For people all over the world, I'm sure they too
Für Menschen auf der ganzen Welt, ich bin sicher, auch sie
Join with us in recognising what a tremendous
stimmen mit uns überein, anzuerkennen, was für eine gewaltige
Achievement this is. For one priceless moment
Leistung dies ist. Für einen unbezahlbaren Moment
In the whole history of Man...
in der gesamten Geschichte der Menschheit...
MacDonalds Hamburger
McDonald's Hamburger
Construction works
Bauarbeiten
And he's looking for life
Und er sucht nach Leben
Looking for life to wind up
Sucht nach Leben, um es fertigzumachen
He's looking for life to stamp out
Er sucht nach Leben, um es auszumerzen
He's looking for life to grind out
Er sucht nach Leben, um es zu zermahlen
He's looking for life, so mind out
Er sucht nach Leben, also pass auf
I hope you brought your credit card with you, and I hope you know how to
Ich hoffe, Sie haben Ihre Kreditkarte dabei, und ich hoffe, Sie wissen, wie man
Drive on these long, lonely freeways and intersections we've got up
auf diesen langen, einsamen Autobahnen und Kreuzungen fährt, die wir hier oben
Here. We've got two cars in the garage, two cars in the garage, and
haben. Wir haben zwei Autos in der Garage, zwei Autos in der Garage, und
Drum-majorettes in white ankle socks and baton twirling on Sundays.
Tambourmajorinnen in weißen Söckchen, die sonntags den Stab wirbeln.
We've got stripes and the stars and Uncle Sam's on, Uncle Sam's on, Uncle
Wir haben Streifen und Sterne und Onkel Sam ist auf, Onkel Sam ist auf, Onkel
Sam's on, Mars...
Sam ist auf, Mars...





Авторы: David Anthony Brock, Robert Newton Calvert, Simon House, Simon Charles King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.