Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Guerilla - 1996 Remastered Version
Stadtguerilla - 1996 Remastered Version
I'm
an
urban
guerilla
Ich
bin
ein
Stadtguerilla
I
make
bombs
in
my
cellar
Ich
baue
Bomben
in
meinem
Keller
I'm
a
derelict
dweller
Ich
bin
ein
verwahrloster
Bewohner
I'm
a
potential
killer
Ich
bin
ein
potenzieller
Mörder
I'm
a
street
fighting
dancer
Ich
bin
ein
straßenkämpfender
Tänzer
I'm
a
revolutionary
romancer
Ich
bin
ein
revolutionärer
Romantiker
I'm
society's
cancer
Ich
bin
der
Krebs
der
Gesellschaft
I'm
a
two-tone
panther
Ich
bin
ein
zweifarbiger
Panther
So
let's
not
talk
of
love
and
flowers
Also
lass
uns
nicht
von
Liebe
und
Blumen
reden
And
things
that
don't
explode
Und
Dingen,
die
nicht
explodieren
We've
used
up
all
of
our
magic
powers
Wir
haben
all
unsere
magischen
Kräfte
verbraucht
Trying
to
do
it
in
the
road
Beim
Versuch,
es
auf
der
Straße
zu
tun
I'm
a
political
bandit
Ich
bin
ein
politischer
Bandit
And
you
don't
understand
it
Und
du
verstehst
es
nicht
You
took
my
dream
and
canned
it
Du
hast
meinen
Traum
genommen
und
ihn
zunichte
gemacht
It
is
not
the
way
I
planned
it
Es
ist
nicht
so,
wie
ich
es
geplant
hatte
I'm
society's
destructor
Ich
bin
der
Zerstörer
der
Gesellschaft
I'm
a
petrol
bomb
constructor
Ich
bin
ein
Benzinbomben-Konstrukteur
I'm
a
cosmic
light
conductor
Ich
bin
ein
Leiter
kosmischen
Lichts
I'm
the
people's
debt
collector
Ich
bin
der
Schuldeneintreiber
des
Volkes
So
watch
out
Mr.
Business
Man
Also
pass
auf,
Herr
Geschäftsmann
Your
empire's
about
to
blow
Dein
Imperium
ist
dabei,
in
die
Luft
zu
fliegen
I
think
you'd
better
listen,
man
Ich
denke,
du
hörst
besser
zu,
Mann
In
case
you
did
not
know
Falls
du
es
nicht
wusstest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Brock, Bob Calvert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.