["There
is
nothing
wrong
with
your
television
set.
Do
not
attempt
to
adjust
the
picture.
We
are
controlling
transmission.
If
we
wish
to
make
it
louder,
we
will
bring
up
the
volume.
If
we
wish
to
make
it
softer,
we
will
tune
it
to
a
whisper.
We
will
control
the
horizontal.
We
will
control
the
vertical.
We
can
roll
the
image,
make
it
flutter.
We
can
change
the
focus
to
a
soft
blur
or
sharpen
it
to
crystal
clarity.
For
the
next
hour,
sit
quietly
and
we
will
control
all
that
you
see
and
hear.
We
repeat:
there
is
nothing
wrong
with
your
television
set.
You
are
about
to
participate
in
a
great
adventure.
You
are
about
to
experience
the
awe
and
mystery
which
reaches
from
the
inner
mind
to
— The
Outer
Limits."]
["Mit
Ihrem
Fernsehgerät
ist
alles
in
Ordnung.
Versuchen
Sie
nicht,
das
Bild
einzustellen.
Wir
kontrollieren
die
Übertragung.
Wenn
wir
es
lauter
machen
wollen,
erhöhen
wir
die
Lautstärke.
Wenn
wir
es
leiser
machen
wollen,
stellen
wir
es
auf
ein
Flüstern
ein.
Wir
kontrollieren
die
Horizontale.
Wir
kontrollieren
die
Vertikale.
Wir
können
das
Bild
rollen
lassen,
es
flackern
lassen.
Wir
können
den
Fokus
auf
eine
weiche
Unschärfe
ändern
oder
ihn
kristallklar
schärfen.
Für
die
nächste
Stunde,
sitzen
Sie
ruhig
da,
und
wir
werden
alles
kontrollieren,
was
Sie
sehen
und
hören.
Wir
wiederholen:
Mit
Ihrem
Fernsehgerät
ist
alles
in
Ordnung.
Sie
sind
dabei,
an
einem
großen
Abenteuer
teilzunehmen.
Sie
sind
dabei,
die
Ehrfurcht
und
das
Mysterium
zu
erleben,
das
vom
inneren
Geist
bis
zu
— The
Outer
Limits
reicht."]