Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'd Better Believe It - Live At Edmonton Sundown; 1996 Remastered Version
Du solltest es besser glauben - Live im Edmonton Sundown; 1996 Remastered Version
I
wandered
far
in
lands
unknown
Ich
wanderte
weit
in
unbekannten
Ländern
'Til
I
came
to
my
earthly
home
Bis
ich
zu
meinem
irdischen
Heim
kam
Far
away
I
found
life's
dreams
Weit
entfernt
fand
ich
die
Träume
des
Lebens
Drifting
on
a
silver
beam
Treibend
auf
einem
silbernen
Strahl
You'd
better
believe
it
Du
solltest
es
besser
glauben
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
Traveling,
twice
the
speed
of
light
Reisend,
mit
doppelter
Lichtgeschwindigkeit
Orion's
stars
are
high
tonight
Orions
Sterne
stehen
hoch
heut'
Nacht
Gentle
madness
touched
my
hand
Sanfter
Wahnsinn
berührte
meine
Hand
Now,
I'm
just
a
cosmic
man
Jetzt
bin
ich
nur
ein
kosmischer
Mann
You'd
better
believe
it
Du
solltest
es
besser
glauben
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
Traveling,
twice
the
speed
of
light
Reisend,
mit
doppelter
Lichtgeschwindigkeit
Orion's
stars
are
high
tonight
Orions
Sterne
stehen
hoch
heut'
Nacht
Gentle
madness
touched
my
hand
Sanfter
Wahnsinn
berührte
meine
Hand
Now,
I'm
just
a
cosmic
man
Jetzt
bin
ich
nur
ein
kosmischer
Mann
You'd
better
believe
it
Du
solltest
es
besser
glauben
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
It's
so
easy
to
say
Es
ist
so
leicht
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.