Текст и перевод песни Hawthorne Heights - Picket Fences
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
places
I
remember
are
getting
worn
and
withered
Места,
которые
я
помню,
ветшают
и
увядают,
My
heart′s
the
picket
fences
and
needs
a
little
mending
Мое
сердце
– как
частокол,
нуждающийся
в
починке.
Am
I
not
everything
you
thought
I
should
be?
Разве
я
не
такой,
каким
ты
хотела
меня
видеть?
The
faces
in
the
picture
are
burnt
just
like
the
real
ones
Лица
на
фотографии
выгорели,
как
и
настоящие,
Our
skin
is
the
exposure
it's
gotten
so
much
older
Наша
кожа
– словно
пленка,
ставшая
такой
старой.
But
am
I
not
everything
you
thought
I
could
be?
Но
разве
я
не
такой,
каким
ты
хотела,
чтобы
я
стал?
This
life
long
competition
still
reeks
of
repetition
Это
бесконечное
соревнование
отдает
повторением,
I′ve
failed
at
everything
I
tried
to
do
Я
потерпел
неудачу
во
всем,
что
пытался
сделать.
My
life
plays
in
front
of
you
Моя
жизнь
разыгрывается
перед
тобой,
And
now
I've
realized
there's
nothing
left
for
me
to
hide
И
теперь
я
понял,
что
мне
больше
нечего
скрывать.
I′ve
opened
myself
enough
for
the
world
to
see
my
guts
Я
открылся
миру
настолько,
что
он
видит
меня
насквозь.
Where
are
you
now?
and
where
have
you
been?
Где
ты
сейчас?
И
где
ты
была?
Everything
and
everyone,
Everything
and
everyone
Все
и
каждый,
все
и
каждый
Must
come
to
an
end
Должны
прийти
к
концу.
The
children
in
the
school
yard
have
grown
so
cold
and
tired
Дети
на
школьном
дворе
стали
такими
холодными
и
усталыми,
The
shift
is
almost
over
I′m
praying
I
don't
get
fired
Смена
почти
закончилась,
и
я
молюсь,
чтобы
меня
не
уволили.
Life
isn′t
everything
I
thought
it
should
be
Жизнь
не
такая,
какой
я
хотел
ее
видеть.
The
bills
left
on
the
table
will
be
payed
if
I
was
able
to
Счета
на
столе
будут
оплачены,
если
я
смогу
Work
a
few
more
hours,
my
life
has
grown
so
sour
Поработать
еще
несколько
часов,
моя
жизнь
стала
такой
кислой,
Because
I'm
not
everything
I
thought
I
could
be
Потому
что
я
не
такой,
каким
хотел
стать.
This
life
long
competition
still
reeks
of
repetition
Это
бесконечное
соревнование
отдает
повторением,
I′ve
failed
at
everything
I
tried
to
do
Я
потерпел
неудачу
во
всем,
что
пытался
сделать.
My
life
plays
in
front
of
you
Моя
жизнь
разыгрывается
перед
тобой,
And
now
I've
realized
there′s
nothing
left
for
me
to
hide
И
теперь
я
понял,
что
мне
больше
нечего
скрывать.
I've
opened
myself
enough
for
the
world
to
see
my
guts
Я
открылся
миру
настолько,
что
он
видит
меня
насквозь.
Where
are
you
now?
and
where
have
you
been?
Где
ты
сейчас?
И
где
ты
была?
Everything
and
everyone,
Everything
and
everyone
Все
и
каждый,
все
и
каждый
Must
come
to
an
end
Должны
прийти
к
концу.
The
places
I
remember
are
getting
worn
and
withered
Места,
которые
я
помню,
ветшают
и
увядают,
My
heart's
the
picket
fences
and
needs
a
little
mending
Мое
сердце
– как
частокол,
нуждающийся
в
починке.
Am
I
not
everything
you
thought
I
should
be?
Разве
я
не
такой,
каким
ты
хотела
меня
видеть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jt Woodruff, Eron Bucciarelli, Carli Micah, Matt Ridenour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.