Текст и перевод песни Hawthorne Heights - Vandemonium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
best
times
I
have
ever
had
Лучшие
моменты,
что
у
меня
когда-либо
были,
Are
riding
with
my
friends
in
this
van
Я
провел
с
друзьями,
катаясь
в
этом
фургоне.
There′s
a
flight
leaving
at
5 am
Вылет
в
5 утра,
Like
coffee
and
aspirin
Как
кофе
и
аспирин.
I
feel
like
i'm
spreading
thin
Чувствую
себя
словно
растянутым,
But
the
world
keeps
on
spinning
Но
мир
продолжает
вращаться.
And
I′m
losing
sleep
again
but
I
dont
mind
И
я
снова
теряю
сон,
но
мне
все
равно,
As
long
as
you're
with
me
Пока
ты
со
мной.
I
don't
know
what
day
it
is,
but
I′m
doing
fine
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
но
у
меня
все
хорошо,
As
long
as
you
miss
me
Пока
ты
скучаешь
по
мне.
The
best
times
I
have
ever
had
Лучшие
моменты,
что
у
меня
когда-либо
были,
Are
riding
with
my
friends
in
this
van
Я
провел
с
друзьями,
катаясь
в
этом
фургоне.
Watching
the
sunrise
through
pouring
rain
Наблюдая
за
восходом
сквозь
проливной
дождь.
We′re
falling
apart
at
the
seams
Мы
разваливаемся
на
части,
I'll
hit
reset
and
I′ll
start
this
over
Я
нажму
на
сброс
и
начну
все
сначала.
Never
regret
this
when
I
get
older
Никогда
не
пожалею
об
этом,
когда
стану
старше.
The
best
times
I
have
ever
had
Лучшие
моменты,
что
у
меня
когда-либо
были,
Are
riding
with
my
friends
in
this
van
Я
провел
с
друзьями,
катаясь
в
этом
фургоне.
As
soon
as
we
touched
the
ground
Как
только
мы
коснулись
земли,
Nothing
can
save
us
now
Ничто
не
может
спасти
нас
теперь.
We'll
take
all
that
we′re
allowed
Мы
возьмем
все,
что
нам
позволено.
This
cycle
is
never
ending
Этот
цикл
бесконечен,
And
I'm
losing
sleep
again
but
I
don′t
mind
И
я
снова
теряю
сон,
но
мне
все
равно,
As
long
as
you're
with
me
Пока
ты
со
мной.
I
don't
know
what
day
it
is
but
I′m
doing
fine
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
но
у
меня
все
хорошо,
As
long
as
you
miss
me
Пока
ты
скучаешь
по
мне.
There
is
a
part
in
all
of
us
В
каждом
из
нас
есть
часть,
That
leaves
the
past
in
a
cloud
of
dust
Которая
оставляет
прошлое
в
облаке
пыли.
You
never
remember
where
you′re
from
Ты
никогда
не
помнишь,
откуда
ты,
So
don't
look
back
you′re
not
one
of
us
Так
что
не
оглядывайся,
ты
не
один
из
нас.
Don't
you
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад,
Don′t
you
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад.
You're
not
one
of
us
Ты
не
один
из
нас.
I
don′t
know
what
day
it
is
but
I'm
doing
fine
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
но
у
меня
все
хорошо,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bucciarelli-tieger Eron, Carli Micah Alan, Ridenour Matthew Phillip, Woodruff James Thomas
Альбом
Hope
дата релиза
05-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.