Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alev Alev
Feuer und Flamme
Adana'dan
Berlin'e
gelsin
Von
Adana
nach
Berlin,
soll
es
kommen
Hayat
Baba,
yapıştır
gelsin
Hayat
Baba,
lass
krachen
Sokak'ta
ödedik
büyük
bedel
Auf
der
Straße
zahlten
wir
einen
hohen
Preis
Dört
duvar
arası
ümit
biter
Zwischen
vier
Wänden
stirbt
die
Hoffnung
Sanada
gelecek
bir
gün
ecel
Auch
für
dich
kommt
eines
Tages
der
Tod
Alev
alev,
alev
alev
Feuer
und
Flamme,
Feuer
und
Flamme
Sokak'ta
ödedik
büyük
bedel
Auf
der
Straße
zahlten
wir
einen
hohen
Preis
Dört
duvar
arası
ümit
biter
Zwischen
vier
Wänden
stirbt
die
Hoffnung
Sanada
gelecek
bir
gün
ecel
Auch
für
dich
kommt
eines
Tages
der
Tod
Alev
alev,
alev
alev
Feuer
und
Flamme,
Feuer
und
Flamme
Tempelhof,
Mexiko,
fick'
auf
eure
Fashionshows
Tempelhof,
Mexiko,
scheiß
auf
eure
Fashionshows
Tick'
nie
wieder
Packs
im
Hof,
mach'
meine
Geschäfte
groß
(huh)
Ticke
nie
wieder
Packs
im
Hof,
mach'
meine
Geschäfte
groß
(huh)
Es
ist
Hayat,
wie
ich
baller'
mit
mein'
Ghetto-Flow
Es
ist
Hayat,
wie
ich
baller'
mit
mein'
Ghetto-Flow
Deutscher
Rap
geht
unter,
schickt
dem
şerefsiz
sein
Rettungsboot
Deutscher
Rap
geht
unter,
schickt
dem
Ehrenlosen
sein
Rettungsboot
Ekip
yeraltı
çok
çalıştık
ter
aktı
Das
Team
Untergrund,
wir
haben
hart
gearbeitet,
Schweiß
vergossen
9mm
bel
altı,
duman
sarmış
etrafı
9mm
unter
der
Gürtellinie,
Rauch
umgibt
alles
Kafa
belalı,
gözyaşımız
hep
aktı
Der
Kopf
voller
Probleme,
unsere
Tränen
flossen
immer
Özlemişim
ezanı,
sözümüzde
vefalı
Ich
habe
den
Gebetsruf
vermisst,
in
unseren
Worten
steckt
Treue
Antep,
Adana
camı
indir
gaza
bas
Antep,
Adana,
Fenster
runter,
gib
Gas
Saḡ
elimde
tabanca
solumda
yara
var
In
der
rechten
Hand
eine
Pistole,
in
der
linken
eine
Wunde
Maraş
Kahraman
cana
can,
kana
kan
Maraş
Kahraman,
Leben
für
Leben,
Blut
für
Blut
Pazar
deḡil
mezara
gider
ölume
kadar
Nicht
auf
den
Markt,
sondern
ins
Grab
geht
es,
bis
zum
Tod
Sokak'ta
ödedik
büyük
bedel
Auf
der
Straße
zahlten
wir
einen
hohen
Preis
Dört
duvar
arası
ümit
biter
Zwischen
vier
Wänden
stirbt
die
Hoffnung
Sanada
gelecek
bir
gün
ecel
Auch
für
dich
kommt
eines
Tages
der
Tod
Alev
alev,
alev
alev
Feuer
und
Flamme,
Feuer
und
Flamme
Sokak'ta
ödedik
büyük
bedel
Auf
der
Straße
zahlten
wir
einen
hohen
Preis
Dört
duvar
arası
ümit
biter
Zwischen
vier
Wänden
stirbt
die
Hoffnung
Sanada
gelecek
bir
gün
ecel
Auch
für
dich
kommt
eines
Tages
der
Tod
Alev
alev,
alev
alev
Feuer
und
Flamme,
Feuer
und
Flamme
Istanbul
Maltepe,
orjinal
kalite
Istanbul
Maltepe,
Originalqualität
Ama
bize
hafife
automatik
makine
Aber
für
uns,
Kleine,
Automatik-Maschine
Amcalar
takipte
tepem
atar
aniden
Die
Bullen
sind
auf
der
Jagd,
plötzlich
rastet
mein
Kopf
aus
Boyun
eḡmem
hakime
şükür
olsun
rabbime
Ich
beuge
mich
nicht
dem
Richter,
Dank
sei
meinem
Herrn
Nachts
auf
der
Autobahn,
Kickdown
bis
NRW
Nachts
auf
der
Autobahn,
Kickdown
bis
NRW
Schau
in
meine
Augen,
vielleicht
kannst
du
einen
Verbrecher
sehen
Schau
in
meine
Augen,
vielleicht
kannst
du
einen
Verbrecher
sehen
In
meiner
Gegend
will
dir
jeder
was
vom
Teller
nehmen
(huh)
In
meiner
Gegend
will
dir
jeder
was
vom
Teller
nehmen
(huh)
Doch
wer
mit
Bela
kommt,
kann
mit
Bela
gehen
Doch
wer
mit
dem
Teufel
kommt,
kann
mit
dem
Teufel
gehen
Ankara,
Antep
garibana
can
ver
Ankara,
Antep,
gib
den
Armen
Leben
Babalarda
hasret
analarda
kanser,
huh
Bei
den
Vätern
Sehnsucht,
bei
den
Müttern
Krebs,
huh
Eller
kan
hep,
kaç
oldu
kaç
kez
Hände
voller
Blut,
wie
oft,
wie
viele
Male
Yollarımız
taş
dolu
günahları
affet
Unsere
Wege
sind
steinig,
vergib
unsere
Sünden
Sokak'ta
ödedik
büyük
bedel
Auf
der
Straße
zahlten
wir
einen
hohen
Preis
Dört
duvar
arası
ümit
biter
Zwischen
vier
Wänden
stirbt
die
Hoffnung
Sanada
gelecek
bir
gün
ecel
Auch
für
dich
kommt
eines
Tages
der
Tod
Alev
alev,
alev
alev
Feuer
und
Flamme,
Feuer
und
Flamme
Sokak'ta
ödedik
büyük
bedel
Auf
der
Straße
zahlten
wir
einen
hohen
Preis
Dört
duvar
arası
ümit
biter
Zwischen
vier
Wänden
stirbt
die
Hoffnung
Sanada
gelecek
bir
gün
ecel
Auch
für
dich
kommt
eines
Tages
der
Tod
Alev
alev,
alev
alev
Feuer
und
Flamme,
Feuer
und
Flamme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emrullah Ortanca, Erdem Alpay Atalay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.