HayaT - Bedel - перевод текста песни на английский

Bedel - HayaTперевод на английский




Bedel
The Price
Ahu
Ahu
Hançeri yedik yine
We took the dagger again
Mahallemdekiler seni keser
My neighborhood will cut you down
Aşirettekiler bana yeter
My tribe is enough for me
Yapma bana bunu ödettir sana bedel
Don't make me pay for this, it's your fault
Hançeri yedik yine
We took the dagger again
Mahallemdekiler seni keser
My neighborhood will cut you down
Aşirettekiler bana yeter
My tribe is enough for me
Yapma bana bunu ödettir sana bedel
Don't make me pay for this, it's your fault
Selamun aleyküm paşa, mahalleme hoşgeldin
Peace be upon you, Pasha, welcome to my neighborhood
Masamıza otur, ama bilki mevzu çok derin
Sit at our table, but know that the matter is very deep
Jahrelang gekämpft, bis dann dieser eine Song kam
Fought for years, until this one song came along
Backpfeife links rechts, sağdan ve soldan
Backhand left right, from right and left
Passport Almanya
Passport Germany
Koşarım bak kripodan
I run from the cops, look
Hände sind am schwitzen, meine Gegend, sie ist criminal
Hands are sweating, my hood, it's criminal
Hayat army Outfit, burası bizim mekan
Hayat army Outfit, this is our place
Hände hoch, biz geldik, jetzt beginnt intikam
Hands up, we're here, now revenge begins
Angefangen mit Rap, in der Tasche nicht mal ein Pfennig
Started with rap, not even a penny in my pocket
Onkel ist im Knast, und die Strafe, sie ist Zweistellig
Uncle is in jail, and the sentence, it's two digits
Bak bizim gençlere, hepsidir serseri
Look at our youth, they're all thugs
Wir sind eine Family, Türk yada Kurmanci
We are a family, Turkish or Kurdish
Sağ elimde sigara, sol elimde emanet
Cigarette in my right hand, trust in my left
Kimsin lan pezevenk? Nerde o cesaret?
Who are you, pimp? Where's that courage?
Sokakta schaden bekommen
Got hurt on the street
Biz geldik kıyâmet, herzlich willkommen
We've arrived, doomsday, welcome
Ahu
Ahu
Hançeri yedik yine
We took the dagger again
Mahallemdekiler seni keser
My neighborhood will cut you down
Aşirettekiler bana yeter
My tribe is enough for me
Yapma bana bunu ödettir sana bedel
Don't make me pay for this, it's your fault
Hançeri yedik yine
We took the dagger again
Mahallemdekiler seni keser
My neighborhood will cut you down
Aşirettekiler bana yeter
My tribe is enough for me
Yapma bana bunu ödettir sana bedel
Don't make me pay for this, it's your fault
Vor der Tür steht der Mercedes, Outfit ist tipptopp
Mercedes is outside, outfit is top notch
Frisch rasiert, Berber, die fresse ist cillop
Freshly shaved, Barber, face is chilled
Macht eure Matches, wir machen hiphop
Make your matches, we make hip-hop
Fickt eure Mütter gegenseitig auf TikTok
Fuck your mothers each other on TikTok
Weißt du noch Bruder, wo wir anfingen mit Handycam?
Remember brother, where we started with a handycam?
Berlin bis Hamburg von Hamburg bis FFM
Berlin to Hamburg from Hamburg to Frankfurt
Wenn ich will, lass ich paar Karrieren beenden
If I want, I can end some careers
Sie fragen: "Wo bist du gesignt?"
They ask: "Where are you signed?"
Lak ich bleib Independent
Nah, I stay independent
Das hier ist Tempelhof, meine hood, wer hat so laut gebellt?
This is Tempelhof, my hood, who barked so loud?
Gib mir nur einen Grund, ich zeig dir meine Welt
Just give me a reason, I'll show you my world
Açlık in meiner hood, wer nimmt die Kosten weg?
Hunger in my hood, who's taking the costs away?
SEK Einsatz, für Baba ein Schockmoment
SEK deployment, a shock moment for dad
Meine Gegend, sie ist pislik
My hood, it's dirty
Leben lang loyal, ulan yok bizde piçlik
Loyal for life, we don't have any bitchiness
Söhne kriminell, manche babas sind auf madde
Criminal sons, some dads are on drugs
Yirmi yedi cadde, kimsin lan kahpe?
Twenty-seven streets, who are you, bitch?
Ahu
Ahu
Hançeri yedik yine
We took the dagger again
Mahallemdekiler seni keser
My neighborhood will cut you down
Aşirettekiler bana yeter
My tribe is enough for me
Yapma bana bunu ödettir sana bedel
Don't make me pay for this, it's your fault
Hançeri yedik yine
We took the dagger again
Mahallemdekiler seni keser
My neighborhood will cut you down
Aşirettekiler bana yeter
My tribe is enough for me
Yapma bana bunu ödettir sana bedel
Don't make me pay for this, it's your fault
Hançeri yedik yine
We took the dagger again
Mahallemdekiler seni keser
My neighborhood will cut you down
Aşirettekiler bana yeter
My tribe is enough for me
Yapma bana bunu ödettir sana bedel
Don't make me pay for this, it's your fault





Авторы: Erdem Alpay Atalay, Muhammet Ata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.