HayaT - Mutlu Ol Yeter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HayaT - Mutlu Ol Yeter




Mutlu Ol Yeter
Keiner meiner Jungs nimmt deine Jungs ernst
Никто из моих мальчиков не воспринимает твоих мальчиков всерьез
Nur damit ihr wisst, wenn ich Release, wird's ein Kunstwerk
Просто чтобы вы знали: когда я выпущу это, это будет произведение искусства.
Ich geh' diesen Weg egal wer umkehrt
Я пойду этим путем, независимо от того, кто повернется назад
Ölüm var dönüş yok, gar keine Geduld mehr
Смерть есть, возврата нет, gar keine Geduld mehr
Hepinizi Tek Tek
Все вы один за другим
Wer will an mein ekmek
Кто хочет пойти на мой экмек?
Hayat army destek
пожизненная армейская поддержка
Müslüm baba hashtag
хэштег папа-мусульманин
Berlin city merkez
центр Берлина
Tempelhof hier brennt es
Здесь горит Темпельхоф
Schieß auf meine feinde, ganz egal wer mich auch testet
Стреляйте в моих врагов, кто бы меня ни проверял
Tacho platzt, schnall mich an, ich Sitz hinten rechts
Спидометр лопается, пристегнитесь, я сижу сзади справа
(Gözyaşımdan) İbrahim Tatlıses
(Из моих слез) Ибрагим Татлысес
Sag mir, welcher pisser von euch wollte Stress
Скажи мне, кто из вас хотел стресса?
Cebimdeki emanet olur sana felaket
Доверие в моем кармане будет для тебя катастрофой.
Bunu sana yazdığımı bilmesin
Не сообщай ему, что я тебе это написал
Bir yabancı şarkı gibi dinlersin
Ты слушаешь, как иностранную песню
Benim için önce Tanrım, sonra sensin
Для меня ты сначала Бог, потом ты
Bir tek dileğim var, mutlu ol yeter
У меня есть только одно желание: будь счастлив
Wir sind alle ready, guck die hood brennt
Мы все готовы, смотри, капот горит
Seiten sind auf sıfır, esse Steak nur bei Nusret
Гарниры в сыфире, стейк можно есть только в Нусрете.
Rapper sind am zittern, wenn der Schuss fällt
Рэперы дрожат, когда раздается выстрел
Guck mal, wie die Kette von Cartier auf meiner Brust hängt
Посмотри, как цепочка Картье висит у меня на груди.
Dieser Sound geht von Berlin bis nach Ankara
Этот звук идет из Берлина в Анкару
Polis amca arkamda, renne von der Jandarma
За мной дядя полицейский, Ренне фон дер Жандармерия.
Spielst du mit mein hak, wird es ein kan dava
Если поиграешь с моим хаком, то это будет кандава
Türkiye, mein memleket, sıfır bir Adana
Турция, мой родной город, новая Адана
Vater starb, sie sperrn' uns ein, kafa yine leş
Отец умер, нас запирают, kafa yine leş
Annedir hayat, babadır nefes
Жизнь мать, дыхание отец
Heute fahre ich ein son model Mercedes
Сегодня я езжу на модели Мерседес сына.
Letztes Jahr Trend gesetzt, jeder von euch kennt mich jetzt
Задайте тренд в прошлом году, теперь каждый из вас меня знает.
Bunu sana yazdığımı bilmesin
Не сообщай ему, что я тебе это написал
Bir yabancı şarkı gibi dinlersin
Ты слушаешь, как иностранную песню
Benim için önce Tanrım, sonra sensin
Для меня ты сначала Бог, потом ты
Bir tek dileğim var, mutlu ol yeter
У меня есть только одно желание: будь счастлив
Bunu sana yazdığımı bilmesin
Не сообщай ему, что я тебе это написал
Bir yabancı şarkı gibi dinlersin
Ты слушаешь, как иностранную песню
Benim için önce Tanrım, sonra sensin
Для меня ты сначала Бог, потом ты
Bir tek dileğim var, mutlu ol yeter
У меня есть только одно желание: будь счастлив





Авторы: Erdem Atalay, Mehmet Yıldırım


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.