松尾早人 - 恋の記憶 - перевод текста песни на немецкий

恋の記憶 - Hayato Matsuoперевод на немецкий




恋の記憶
Erinnerungen an die Liebe
「あきらめる」って 辞書には無かった
»Aufgeben« gab's nicht im Wörterbuch
強かったアタシ 何処に行ったのかな?
Wo ist nur das starke Ich geblieben?
左手が送ろうとして
Die linke Hand will es absenden
右手で消そうとしてる
Rechte Hand löscht's in letzter Sekunde
メールはキミに届かない
Die Nachricht erreicht dich niemals
どぉすればいいか もぅ わかんないの
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
こんなきもち はじめてだ
Dieses Gefühl ist ganz neu für mich
優しいキミ 嘘つきだ
Du Zärtlicher ein Lügner bist du
一瞬の間とか その瞳で解る
Ein kurzer Blick, deine Augen sagen mir
「もぅ、アタシじゃないんだね.」
»Ich gehöre wohl nicht mehr zu dir?«
そんなきもち はじめてだ
Solch ein Gefühl ist ganz neu für mich
今のアタシ 嘘つきだ
Jetzt bin ich selbst ein Lügner hier
だけど恋の記憶に従って
Doch den Erinnerungen an die Liebe folgend
いつものよぅに「好きだよ」って 囁いた
Flüstre ich wie immer »Ich liebe dich«
横顔とか ふとした癖とか
Dein Profil im Blick, die kleinen Angewohnheiten
しあわせが全部 ふしあわせになって
Was Glück war, wird nun zum Unglück
大抵の悲しみは
Fast jeder Kummer ist verblasst
色あせてしまったけど
Nur allmählich verloschen mit der Zeit
ささやかなふたりの日々が
Doch wie unsere bescheidenen Tage
あっけないほど色あせるなんて
So jäh erblassen das trifft mich hart
こんなきもち はじめてだ
Dieses Gefühl ist ganz neu für mich
優しいキミ 嘘つきだ
Du Zärtlicher ein Lügner bist du
一瞬の間とか その瞳で解る
Ein kurzer Blick, deine Augen sagen mir
「もぅ、アタシじゃないんだね.」
»Ich gehöre wohl nicht mehr zu dir?«
そんなきもち はじめてだ
Solch ein Gefühl ist ganz neu für mich
今のアタシ 嘘つきだ
Jetzt bin ich selbst ein Lügner hier
だから恋の記憶に従って
Darum den Erinnerungen an die Liebe folgend
いつものよぅに「好きだよ」って 囁いた
Flüstre ich wie immer »Ich liebe dich«
こんなきもち はじめてだ
Dieses Gefühl ist ganz neu für mich
未だナミダが出ちゃうのは
Dass noch immer Tränen fließen nun
これも恋の記憶に従って?
Folge ich wohl noch der Liebe Spur?
いつものよぅに「好きだよ」
Wie immer »Ich liebe dich«
あんなきもち はじめてで
Jenes Gefühl war das allererste Mal
あのアタシは本当で
Das Ich von damals war wahrhaftig
嘘がつけず ありえない位に
Unfähig zu lügen, fast unvorstellbar
ただ キミを愛してた 恋の記憶
Nur geliebt hab ich dich Erinnerung an die Liebe





Авторы: Hayato Matsuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.