Текст и перевод песни Hayce Lemsi feat. Key Largo - Rlp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa
me
disait
c′est
toi
l'homme
de
la
maison,
ne
craque
pas
Папа
говорил
мне:
«Ты
мужчина
в
доме,
не
сдавайся».
Tu
dois
affronter
les
épreuves
de
la
vie,
construit
ton
avenir
avec
tes
choix
Ты
должен
преодолевать
жизненные
испытания,
строить
свое
будущее,
делая
свой
выбор.
J′ai
décidé
de
visiter
toutes
les
villes,
faire
des
concerts
avec
mes
gars
Я
решил
посетить
все
города,
давать
концерты
со
своими
парнями.
Au
lieu
de
faire
tout
le
tour
de
la
ville
dans
un
Clio,
vendre
la
drogua
Вместо
того,
чтобы
колесить
по
городу
на
Clio,
толкать
наркоту.
Dis-toi
pour
ça
on
a
bossé
dur
gros,
des
me-gra,
des
kilos
Знай,
для
этого
мы
пахали,
детка,
мешки,
килограммы.
Tête
de
poisson
placée
dans
un
bocal
(bocal,
bocal)
Рыбья
голова
в
банке
(банке,
банке).
Et
si
t'es
contre
nous
on
t'élimine
И
если
ты
против
нас,
мы
тебя
устраним.
Ça
revend
facile
de
la
beuh,
du
shit
Легко
продается
травка,
гашиш.
Sur
le
point
de
vente
ça
revend
la
locale
(locale,
locale)
На
точке
толкают
местный
товар
(местный,
местный).
Ça
revend
la
locale
Толкают
местный
товар.
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(poche),
ils
se
remplissent
les
poches
Пацаны
набивают
карманы
(карманы),
они
набивают
карманы.
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Постарше
обзавелись
детьми
(детьми).
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c′est
des
mioches
Нытики,
плаксы,
сопляки.
À
ce
qu′il
paraît
c'est
ton
ami
(ami)
mais
il
t′appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Вроде
как
твой
друг
(друг),
но
не
звонит,
когда
есть
куш
(хин
хин).
Et
le
plus
ouf
c'est
qu′il
vient
de
te
donner
au
poste
А
самое
дикое,
что
он
только
что
сдал
тебя
ментам.
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(hin
hin),
ils
se
remplissent
les
poches
Пацаны
набивают
карманы
(хин
хин),
они
набивают
карманы.
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Постарше
обзавелись
детьми
(детьми).
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c'est
des
mioches
Нытики,
плаксы,
сопляки.
À
ce
qu′il
paraît
c'est
ton
ami,
mais
il
t'appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Вроде
как
твой
друг,
но
не
звонит,
когда
есть
куш
(хин
хин).
Et
le
plus
ouf
c′est
qu′il
vient
de
te
donner
au
poste
А
самое
дикое,
что
он
только
что
сдал
тебя
ментам.
Fais
pas
la
star,
une
étincelle
ça
t'allume
Не
строй
из
себя
звезду,
искра
— и
ты
вспыхнешь.
Ici-bas
même
les
étoiles
s′éteignent,
là
je
suis
d'humeur
instable
Здесь,
внизу,
даже
звезды
гаснут,
я
сейчас
в
нестабильном
настроении.
La
rue,
la
prison,
le
succès,
les
trahisons
laissent
des
séquelles
Улица,
тюрьма,
успех,
предательства
оставляют
шрамы.
Soixante-quinze
nuances
de
grey,
Paris
c′est
gris
Пятьдесят
оттенков
серого,
Париж
серый.
Calibrés,
nos
baveux
viennent
en
Porsche
Подкованные,
наши
копы
приезжают
на
Porsche.
Les
petits
placent
la
pure
du
Costa
Rica
à
des
loss
en
costars
en
after
à
Foch
Мелкие
толкают
чистейший
коста-риканский
товар
лохам
в
костюмах
на
after-party
на
Фош.
Ils
aiment
pas
trop
ma
tronche
à
l'époque
j′écris
dans
transport
en
commun
Им
не
нравилась
моя
рожа,
когда
я
писал
в
общественном
транспорте.
Maintenant
je
transporte
leur
pétasse
en
comète
Теперь
я
вожу
их
телок
на
комете.
Comme
un
air
de
déjà-vu
mais
rien
de
commun,
je
veux
plus
les
connaître
Как
дежавю,
но
ничего
общего,
я
больше
не
хочу
их
знать.
Mes
gars
shooters
et
de
la
petite
main
d'oeuvre
Мои
парни
— стрелки
и
рабочие
руки.
De
quoi
faire
vomir
les
avaleurs
de
couleuvres
Хватит,
чтобы
стошнило
любителей
подлости.
Leur
faire
accepter
mon
blase
et
ma
couleur
Заставить
их
принять
мое
имя
и
мой
цвет.
Ma
colère
n'a
d′égale
que
ma
douleur
Моя
ярость
равна
только
моей
боли.
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(poche),
ils
se
remplissent
les
poches
(hin
hin)
Пацаны
набивают
карманы
(карманы),
они
набивают
карманы
(хин
хин).
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Постарше
обзавелись
детьми
(детьми).
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c′est
des
mioches
Нытики,
плаксы,
сопляки.
À
ce
qu'il
paraît
c′est
ton
ami
(ami)
mais
il
t'appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Вроде
как
твой
друг
(друг),
но
не
звонит,
когда
есть
куш
(хин
хин).
Et
le
plus
ouf
c′est
qu'il
vient
de
te
donner
au
poste
А
самое
дикое,
что
он
только
что
сдал
тебя
ментам.
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(hin
hin),
ils
se
remplissent
les
poches
Пацаны
набивают
карманы
(хин
хин),
они
набивают
карманы.
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Постарше
обзавелись
детьми
(детьми).
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c′est
des
mioches
Нытики,
плаксы,
сопляки.
À
ce
qu'il
paraît
c'est
ton
ami
mais
il
t′appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Вроде
как
твой
друг,
но
не
звонит,
когда
есть
куш
(хин
хин).
Et
le
plus
ouf
c′est
qu'il
vient
de
te
donner
au
poste
А
самое
дикое,
что
он
только
что
сдал
тебя
ментам.
Les
gamins
se
remplissent
les
poches
(poche),
ils
se
remplissent
les
poches
(hin
hin)
Пацаны
набивают
карманы
(карманы),
они
набивают
карманы
(хин
хин).
Les
plus
grands
sont
remplis
de
gosses
(de
gosses)
Постарше
обзавелись
детьми
(детьми).
Des
ouin
ouin,
ça
chiale,
c′est
des
mioches
Нытики,
плаксы,
сопляки.
À
ce
qu'il
paraît
c′est
ton
ami
(ami)
mais
il
t'appelle
pas
quand
il
y
a
le
coche
(hin
hin)
Вроде
как
твой
друг
(друг),
но
не
звонит,
когда
есть
куш
(хин
хин).
Et
le
plus
ouf
c′est
qu'il
vient
de
te
donner
au
poste
А
самое
дикое,
что
он
только
что
сдал
тебя
ментам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.