Hayce Lemsi feat. Mister V - Pour de bon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi feat. Mister V - Pour de bon




Pour de bon
For Real
J'm'éloigne des commères et des soucis
I'm distancing myself from gossip and worries
Sur l'toit du building plus au sous-sol
On the rooftop of the building, no more basement dwelling
Quatre chiffres dans un seul habit Gucci
Four figures in a single Gucci outfit
Entoure-toi des braves ou reste tout seul
Surround yourself with the brave or stay alone
J'ai pas perdu d'temps, j'ai fait parler l'taff, j'ai fait tomber l'vent
I didn't waste time, I let the work speak, I let the wind fall
Ouais j'suis bourré d'temps mais surtout bourré d'vices
Yeah, I'm loaded with time, but mostly loaded with vices
Des erreur de parcours, j'en ai fait mais j'regrette pas
I've made mistakes along the way, but I don't regret them
J'm'accroche à rien, j'sais qu'tout est éphémère
I cling to nothing, I know that everything is ephemeral
Bientôt, je rentre à la 'son, rien n'me retient d'être la
Soon, I'll be back home, nothing is keeping me from being there
Plus j'm'approche de la tombe, plus j'me dis qu'le bonheur est ailleurs
The closer I get to the grave, the more I tell myself that happiness is elsewhere
J'flex sur toi, tous les jours, j'fais c'que j'dois faire
I flex on you, every day, I do what I have to do
On ne vit qu'une fois, s'tu m'attaques, prie pour toi (yeah, yeah, yeah)
We only live once, if you attack me, pray for yourself (yeah, yeah, yeah)
Fini les vols à la tirette, embrouille au fusil à pompe
No more zipper thefts, shotgun troubles
J'ai mon public et ma direction, j'fais d'la musique pour de bon (de bon, de bon)
I have my audience and my direction, I'm making music for real (for real, for real)
Tous les jours j'pense a ça quand j'fume la dope (dope, dope)
Every day I think about that when I smoke dope (dope, dope)
J'évolue donc les jaloux veulent ma peau (peau, peau)
I'm evolving so the jealous ones want my skin (skin, skin)
Tous les jours j'pense à ça quand j'fume la dope (dope, dope)
Every day I think about that when I smoke dope (dope, dope)
J'arrive en YZ j'affole la foule
I arrive in YZ, I drive the crowd crazy
J'suis dans l'4X4, j'suis sur Paname en full Prada
I'm in the 4X4, I'm on Paname in full Prada
J'emmène mama dans un palace de fou malade
I'm taking mama to a crazy palace
Paris, la nuit, t'entends que ra-tatatata
Paris, at night, you only hear ra-tatatata
En full mala, lalalala lalalala
In full swag, lalalala lalalala
Electron libre, Boson de higgs, Supernova (Supernova)
Free electron, Higgs Boson, Supernova (Supernova)
2-3 trons-li, 2-3 groupies dans la gova (ouais j'suis péter)
2-3 loose women, 2-3 groupies in the whip (yeah I'm wasted)
J'dors au tard-mi, j'fais des yoyos, j'suis dans d'beaux draps (j'suis dans d'beaux draps)
I sleep late, I do yoyos, I'm in good sheets (I'm in good sheets)
La vie d'artiste, je te vois pas
The artist's life, I don't see you
J'suis dans le Cayenne, mais j'oublie pas d'appeler Madre Mia
I'm in the Cayenne, but I don't forget to call Madre Mia
Vie vise chemise hawaïenne (chemise hawaïenne)
Life aims for a Hawaiian shirt (Hawaiian shirt)
J'ai peur de tomber dans des nia
I'm afraid of falling into traps
Des nia, des nia, baby mama, j'ai perdu mon anonymat
Traps, traps, baby mama, I lost my anonymity
Polaroid me vois comme animal, la cannabinoid, le pollen, on inhale
Polaroid sees me as an animal, cannabinoid, pollen, we inhale
Aucune catégorie, roi du règne animal
No category, king of the animal kingdom
De faune et de folie, ma moula finit mal comme une peine à Fleury
Of fauna and madness, my dough ends badly like a sentence in Fleury
J'viens d'recompter 20 balles dans le fond d'un taudis
I just counted 20 bills in the back of a slum
Fini les vols à la tirette, embrouille au fusil à pompe
No more zipper thefts, shotgun troubles
J'ai mon public et ma direction, j'fais d'la musique pour de bon (de bon, de bon)
I have my audience and my direction, I'm making music for real (for real, for real)
Tous les jours j'pense a ça quand j'fume la dope (dope, dope)
Every day I think about that when I smoke dope (dope, dope)
J'évolue donc les jaloux veulent ma peau (peau, peau)
I'm evolving so the jealous ones want my skin (skin, skin)
Tous les jours j'pense à ça quand j'fume la dope (dope, dope)
Every day I think about that when I smoke dope (dope, dope)
J'arrive en YZ j'affole la foule
I arrive in YZ, I drive the crowd crazy
J'suis dans l'4X4, j'suis sur Paname en full Prada
I'm in the 4X4, I'm on Paname in full Prada
J'emmène mama dans un palace de fou malade
I'm taking mama to a crazy palace
Paris, la nuit, t'entends que ra-tatatata
Paris, at night, you only hear ra-tatatata
En full mala, lalalala lalalala
In full swag, lalalala lalalala
Tous les jours j'pense a ça quand j'fume la dope
Every day I think about that when I smoke dope
En full Prada, d'fou malade
In full Prada, crazy sick
Tous les jours j'pense a ça quand j'fume la dope
Every day I think about that when I smoke dope
Ra-tatatata, lalala
Ra-tatatata, lalala






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.