Hayce Lemsi feat. Jok'air - Week-end - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hayce Lemsi feat. Jok'air - Week-end




Week-end
Выходные
Cité Chevaleret
Район Шевалере
Cri d'horreur à l'heure des feux de l'aurore
Вопль ужаса на рассвете
Accompagné d'une de ces beautés charnelles
В компании одной из этих плотских красоток
On est debout quand Paris dort
Мы на ногах, когда Париж спит
Champagne, champagne
Шампанское, шампанское
Le lendemain rebelote et ça ne s'arrête jamais
На следующий день всё повторяется, и это никогда не кончается
Paris-Sud, Paris-Nord
Южный Париж, Северный Париж
Champagne, champagne
Шампанское, шампанское
Parisien trop éméché
Парижанин слишком пьян
Faudrait chauffer leur week-end champagne, champagne!
Надо бы подогреть их выходные шампанским, шампанским!
Fumons cette dope tout au long du week-end, hey
Курю эту дурь все выходные, эй
Buvons cette tise tout au long du week-end, hey
Пью эту выпивку все выходные, эй
Bébé, baisons tout au long du week-end, hey
Детка, целуемся все выходные, эй
Chaque jour de la semaine est un putain de week-end, hey
Каждый день недели - чертовски классные выходные, эй
Week-end, week-end, fucked up, fucked up
Выходные, выходные, пьяный в дым, пьяный в дым
J'vais faire une sextape avec ta meuf sur Périscope
Я сниму секстейп с твоей девушкой в Periscope
Lui arracher son serre-tête, elle boira pas mieux [XXX]
Сорву с неё повязку, ей не выпить больше [XXX]
Portoricaine, Africaine, Américaine j'suis polyglotte ma bitch
Пуэрториканка, африканка, американка, я полиглот, моя сучка
Cassez-vous de la boite c'est Jok'Air et Hayce Lem'
Убирайтесь из клуба, это Jok'Air и Hayce Lem'
sont ces keh', on distribue les bracelets
Где эти ребята, мы раздаем браслеты
Y'a tout mes k-sos, les crapules, hussler, hussler, hussler
Тут все мои кореша, негодяи, хастлеры, хастлеры, хастлеры
Le gamos l'a excitée, j'me gare dans le fond de la cité
Тачка её возбудила, я паркуюсь в глубине района
Mamacita, j'laisserai pas la jalousie nous parasiter
Мамасита, я не позволю ревности нас паразитировать
J'ai posé de l'Arc au Montana
Я отметился от Триумфальной арки до Монтаны
Quand je dormais dans des bâtiments tu n'étais pas
Когда я спал в общагах, тебя там не было
Y'a de la sel3a-la-la-la dans l'ai-l'ai-l'air
В воздухе витает трава-ва-ва-ва
Et j'ai la gerbe, la mauvais graine a germé
И меня тошнит, плохое семя проросло
Découpe la-lamelle au la-laser
Режу пластинку лазером
Holà la sère-mi, c'est moi qui dirige l'équipe à la Madjer
Эй, сестренка, это я руковожу командой, как Маджер
Tous les jours biko c'est le week-end!
Каждый день, братан, это выходные!
J'ai chanté tout l'été, bébé j'ai charbonné toute l'année
Я пел всё лето, детка, я пахал весь год
On a fait que de se tromper lorsque j'étais en tournée
Мы только и делали, что ошибались, когда я был в туре
J'voudrais tout dans la vie mais c'est toi que je préfère
Я хочу всё в этой жизни, но тебя я предпочитаю
Donc appelle ton patron, prends des jours de congé
Так что позвони своему боссу, возьми отгул
J'ai du shit, du champagne ce sera tous les jours le week-end
У меня есть гашиш, шампанское, каждый день будут выходные
J'ai fait assez de monnaie pour assumer ce week-end
Я заработал достаточно денег, чтобы позволить себе эти выходные
Chaque jour de la semaine pour moi est un putain de week-end
Каждый день недели для меня - чертовски классные выходные
Bébé avec moi c'est tous les jours le week-end
Детка, со мной каждый день - выходные
Hey, hey
Эй, эй
Fumons cette dope tout au long du week-end, hey
Курю эту дурь все выходные, эй
Buvons cette tise tout au long du week-end, hey
Пью эту выпивку все выходные, эй
Bébé, baisons tout au long du week-end, hey
Детка, целуемся все выходные, эй
Chaque jour de la semaine est un putain de week-end, hey
Каждый день недели - чертовски классные выходные, эй
J'ai bu l'alcool tout l'été égaré l'Audi TT
Я пил алкоголь всё лето, потерял Audi TT
Roulé dans un gamos tout pété
Катался на убитой тачке
Elle veut Loubou', Féfé, Canard a l'étouffée
Она хочет Louboutin, Fendi, утку в соусе
Hey, tous les jours c'est le week-end
Эй, каждый день - выходные
Hey, j'fais de la monnaie en faisant ce que j'aime
Эй, я зарабатываю деньги, делая то, что люблю
Bébé, rejoins dans le centre de la ville
Детка, присоединяйся в центре города
Faire pleurer les murs de ma chambre d'hôtel, hey
Заставим стены моего номера плакать, эй
Nouveau swag Toronto
Новый swag из Торонто
J'm'infiltre chez toi comme Tarentule
Я проникаю к тебе, как тарантул
Ces bikos m'espionnent à la Colombo
Эти ребята шпионят за мной, как Коломбо
Go tu peux garder ton number et ta rancune
Иди, можешь оставить себе свой номер и свою обиду
Avec mon squad dans le bloc on paye des bouteilles de champagne
С моей командой в квартале мы покупаем бутылки шампанского
Et on retourne le charbon pour passer de nuit à week-end
И переворачиваем уголь, чтобы превратить ночь в выходные
J'ai chanté tout l'été, bébé j'ai charbonné toute l'année
Я пел всё лето, детка, я пахал весь год
On a fait que de se tromper lorsque j'étais en tournée
Мы только и делали, что ошибались, когда я был в туре
J'voudrais tout dans la vie mais c'est toi que je préfère
Я хочу всё в этой жизни, но тебя я предпочитаю
Donc appelle ton patron, prends des jours de congé
Так что позвони своему боссу, возьми отгул
J'ai du shit, du champagne ce sera tous les jours le week-end
У меня есть гашиш, шампанское, каждый день будут выходные
J'ai fait assez de monnaie pour assumer ce week-end
Я заработал достаточно денег, чтобы позволить себе эти выходные
Chaque jour de la semaine pour moi est un putain de week-end
Каждый день недели для меня - чертовски классные выходные
Bébé avec moi c'est tous les jours le week-end
Детка, со мной каждый день - выходные
Hey, hey
Эй, эй
Fumons cette dope tout au long du week-end, hey
Курю эту дурь все выходные, эй
Buvons cette tise tout au long du week-end, hey
Пью эту выпивку все выходные, эй
Bébé, baisons tout au long du week-end, hey
Детка, целуемся все выходные, эй
Chaque jour de la semaine est un putain de week-end, hey
Каждый день недели - чертовски классные выходные, эй
Fumons cette dope tout au long du week-end, hey
Курю эту дурь все выходные, эй
Buvons cette tise tout au long du week-end, hey
Пью эту выпивку все выходные, эй
Bébé, baisons tout au long du week-end, hey
Детка, целуемся все выходные, эй
Chaque jour de la semaine est un putain de week-end, hey
Каждый день недели - чертовски классные выходные, эй






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.